| Não me importo como elas são, são ainda da minha família. | Open Subtitles | لا أهتم كيف يبدوا شكلهن ما زالوا من العائلة |
| Não me importo como sabe disso. Temos de fazer isto. | Open Subtitles | لا أهتم كيف تعرف ما تعرفه، علينا أن نفعل هذا. |
| não me importo como vão fazer isto... juntos, separados, brutalmente, gentilmente... só façam-no. | Open Subtitles | إسمعا، لا أهتم كيف تقوما بحلها... معاً، أو على حدى، بإستخدام اللؤم أو اللطف... |
| - Mas fiz, porque não me importo como agiu. Estamos no mesmo barco. | Open Subtitles | لأنني لا أكترث كيف تصرفت ننتمي إلى نفس المكان الآن |
| Não me importo como vais encontrá-los... | Open Subtitles | لا أكترث كيف ستجدهم |
| Não me importo como vai fazer isso. | Open Subtitles | لا اهتم كيف ستفعليها |
| Não me importo como vocês me vêem. | Open Subtitles | لا أهتم كيف أبدو أمامكم يا رفاق |
| Nunca não me importo como o mundo vai apenas escuto o meu coração | Open Subtitles | أبداً لا أهتم كيف يسير العالم |
| Não me importo como conseguiste. | Open Subtitles | . لا أكترث كيف تحصل عليه |
| - Eu não me importo como vais fazer isso. | Open Subtitles | لا اهتم كيف تفعلها - |