Não me juntei a eles por que era contra o sexo. | Open Subtitles | أقصد أنني لم أنضم الى النادي بقصد أنني كنت ضد ممارسة الجنس. |
Não me juntei a si por ter a menor esperança de ir para casa, para que me enviasse um navio com poucas hipóteses de chegar à costa. | Open Subtitles | لم أنضم معك بتكلفة كبيرة. إلى أي آمال أملكها،للذهاب إلى الوطن أبدًا لتتمكن من إرسالي سفينة. |
Mas daquela vez, não me juntei a uma das histórias do Ford, criei a minha própria. | Open Subtitles | ولكن هذا الوقت، لم أنضم لأحدى قصص فورد وإنما خلقتُ قصتي |
Vejo agora que estava tão envolvida em ajudá-lo a contruir o seu império que esqueci-me do motivo pelo qual me juntei a si. | Open Subtitles | أدرك الآن أنني كُنت مُغفلة للغاية عندما ساعدتك في بناء إمبراطوريتك ، فقدت رؤيتي لسبب إنضمامي إليك في المقام الأول |
Temos evoluído muito desde que eu me juntei a grupo. | Open Subtitles | حظينا بوقت رائع وناجح منذ إنضمامي |
Quando me juntei a ele, já não tinha a mão nem a orelha esquerdas, | Open Subtitles | عندما أنضممت إليه كان بالفعل قد فقد يديه اليسري وأذنه اليسري |
Hei, Matt, sabes porque é que me juntei a uma república? | Open Subtitles | (مات ) هل تعلم لمّ أنضممت لأخوية؟ |
Porque não me juntei a elas? | Open Subtitles | لماذا لم أنضم إليهم ؟ |
Eu não me juntei a eles. | Open Subtitles | لم أنضم إليهم |
Não me juntei a eles. | Open Subtitles | لن أنضم أليهم |