"me lembro da última vez" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أتذكر آخر مرة
        
    • أذكر آخر مرة
        
    • أستطيع تذكر آخر مرة
        
    • أتذكر أخر مرة
        
    • استطيع تذكر آخر مرة
        
    • استطيع تذكر اخر مرة
        
    • أذكر آخر مرّة
        
    • أذكر متى كانت آخر مرة
        
    • أذكر متى كانت أخر مرة
        
    • أتذكر اخر مرة
        
    • أتذكر متى كانت آخر مرة
        
    • اتذكر اخر مرة
        
    • يمكنني تذكر آخر مرة
        
    Não me lembro da última vez que tive uma... Open Subtitles لا أستطيع أن أتذكر آخر مرة تناولت فيها..
    Sabes, não me lembro da última vez que isto aconteceu. Open Subtitles تعلمون، لا أستطيع أن أتذكر آخر مرة فعلنا هذا.
    Deus, nem me lembro da última vez que bebi um refrigerante. Open Subtitles يا الله، لا أستطيع أن أتذكر آخر مرة شربت الصودا
    Não me lembro da última vez em que brilhei numa foto. Open Subtitles لا أذكر آخر مرة ظهرت في صورة بمثل هذه الإبتسامة
    Não me lembro da última vez que fiz algo sem o teu pai. Open Subtitles لا أستطيع تذكر آخر مرة فعلت أي شيء بدون والدكِ
    Não me lembro da última vez que saí de lá sozinha. Open Subtitles لا أستطيع أن أتذكر أخر مرة تركت هذا المكان بمفرده
    Não me lembro da última vez que te vi cozinhar. Open Subtitles لا استطيع تذكر آخر مرة رايتك تطبخين فيها
    Não me lembro da última vez em que uma quermesse católica tivesse um aspecto tão maravilhoso. Open Subtitles لا أتذكر آخر مرة كانت جمع التبرعات للدائرة السحرية للإله رائعة
    Não me lembro da última vez que comi comida sólida. Open Subtitles أنا لا أتذكر آخر مرة أكلت فيها وجبة طعام صلبة
    Não me lembro da última vez que o Michael usou as listas horizontais. Open Subtitles لا أتذكر آخر مرة تمكن من ارتداء الملابس وهو واقف
    Não me lembro da última vez que chorei assim. Acho que nunca chorei assim. Open Subtitles لا أتذكر آخر مرة فعلت هذا لا اعتقد اني فعلت هذا من قبل
    Sabes que não me lembro da última vez que nos beijámos? Open Subtitles أتعرفين أنني لا أتذكر آخر مرة قبلته فيها؟
    Meu Deus, não me lembro da última vez que fui dançar. Open Subtitles يا الهي، لا أتذكر آخر مرة ذهبت فيها للرقص
    Não me lembro da última vez que estive numa igreja. Open Subtitles لا أذكر آخر مرة كنتُ فيها في بيت للعبادة
    Meu Deus, não me lembro da última vez que li um livro. Open Subtitles أوه، يا إلهي، لا أكاد أذكر آخر مرة قرأت فيها كتاباً.
    Não me lembro da última vez que fui feliz. Open Subtitles لا أستطيع تذكر آخر مرة كنتُ سعيدة فيها
    Já nem me lembro da última vez que fizemos umas férias em família. Open Subtitles أنا حتى لا أتذكر أخر مرة قضينا فيها أجازة عائلية.
    Não me lembro da última vez que tive uma visita surpresa tua. Open Subtitles لا استطيع تذكر آخر مرة حظيت بها بزيارة مفاجئة منك
    Nem me lembro da última vez. Open Subtitles لمألعبألعابالفيديو,مثل . لا استطيع تذكر اخر مرة لعبت فيها
    Sabes que mais? Não me lembro da última vez em que estive seguro. Open Subtitles أتعلم، لا أذكر آخر مرّة شعرت فيها بالأمان.
    Não me lembro da última vez que me senti assim. Open Subtitles لا أذكر متى كانت آخر مرة شعرت بها بهذا الشعور
    Nem me lembro da última vez que me convidou para tomar um café. Open Subtitles لا أذكر متى كانت أخر مرة دعوتنى فيها الى كوب قهوة فى منزلك
    Nem me lembro da última vez que fiquei pedrado. Open Subtitles لا استطيع ان أتذكر اخر مرة انتشيت بها
    Sabias que já nem me lembro da última vez que fui a uma discoteca? Open Subtitles هل تعرفين أنني لا أتذكر متى كانت آخر مرة ذهبت فيها إلى النادي الليلي؟
    Já nem me lembro da última vez que fui à praia. Open Subtitles أنا لا أكاد اتذكر اخر مرة كنت فيها على الشاطئ
    Não me lembro da última vez que comi frango e feijões ao forno. Open Subtitles لا يمكنني تذكر آخر مرة تناولت فيها دجاج مُحمر و فاصولياء مُعلبة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more