"me leves a mal" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تسئ فهمي
        
    • تسيء فهمي
        
    • تسيئي فهمي
        
    • تفهمني بشكل خاطئ
        
    • تفهمني غلط
        
    • تفهمني خطأ
        
    • تفهموني خطأ
        
    • لاتسيء فهمي
        
    Não me leves a mal, pá, também foste muito amigável. Open Subtitles لا تسئ فهمي لقد كنت كذلك , لطيفا للغاية
    Não me leves a mal, mas devias tentar ficar com o lugar. Open Subtitles لا تسئ فهمي لكن يجب أن تسعى لهذه الوظيفة
    Papá, não me leves a mal, gosto muito de estar aqui, mas como é que um tipo como tu tem um filho como eu? Open Subtitles أبي، لا تسيء فهمي. يسعدني التواجد هنا. ولكن كيف لرجل مثلك أن ينجب ابناً مثلي؟
    Não me leves a mal. Eu amo-te, estou contente por te ver. Open Subtitles لا تسيء فهمي أنا أحبك وسعيد برؤيتك
    Afogar-se é horrível, não me leves a mal, mas assim que desistires e e deixares a água entrar nos pulmões, existe um tipo de euforia... Open Subtitles الغرق فظيع لا تسيئي فهمي لكن بمجرد أن تستسلمي و تدعين المياه تدخل رئتيكِ أسمع أنه يحدث انشراح
    Não me leves a mal, amigo. Open Subtitles لا تفهمني بشكل خاطئ
    Sim, eu fico confuso. Mas, não me leves a mal... eu sou hétero. Open Subtitles اجل , لقد تظاهرت بالارتباك لكن لا تفهمني غلط
    Não me leves a mal Fry, mas não me pareces muito instruído. Open Subtitles لا تسئ فهمي يا "فراي" ولكنك لا تبدو متعلماً.
    Acabou o jogo Jack. Não me leves a mal, tu és como um filho para mim. Open Subtitles إنتهت اللعبة ,"جاك" لا تسئ فهمي إنك مثل إبني تماما
    Então, não me leves a mal, mas o que fazes aqui? Open Subtitles إذن، لا تسئ فهمي.. لماذا أنتِ هنا ؟
    Sim, estou ouvindo. - Por favor, não me leves a mal. Open Subtitles اجل أسمعك أرجوك لا تسئ فهمي
    Não me leves a mal. Bati-lhe com força. Duas vezes. Open Subtitles لا تسيء فهمي لقد ضربته بشدة مرتين
    Não me leves a mal... Não te estou a acusar de nada. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}،لا تسيء فهمي لستُ أتّهمك بشيءٍ.
    Não me leves a mal. Open Subtitles لا تسيء فهمي ..
    - Não me leves a mal, adoro este teu interesse repentino pelo futebol, mas por que precisas tanto de ganhar? Open Subtitles لا تسيئي فهمي. أحب اهتمامكِ المفاجئ بكرة القدم لكن لماذا تحتاجين الفوز كثيراً؟
    Não me leves a mal. Estou comprometido com o nosso filho. Open Subtitles لا تسيئي فهمي أنا ملتزم بالطفل
    Não me leves a mal. Open Subtitles لا تفهمني بشكل خاطئ.
    Não me leves a mal. Open Subtitles لا تفهمني غلط ..
    Hyung-bae, quando te vi pela primeira vez, não me leves a mal, Open Subtitles هيوانج-باي)أول مرة رأيتم فيها ) لا تفهمني خطأ
    Não me leves a mal. Open Subtitles لا... تفهموني خطأ.
    Não me leves a mal, adoro as tuas novidades, mas de vez em quando é bom ouvir os mais tocados. Open Subtitles أقصد , لاتسيء فهمي , أحب أشيائكم الجديدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more