Não me leves a mal, pá, também foste muito amigável. | Open Subtitles | لا تسئ فهمي لقد كنت كذلك , لطيفا للغاية |
Não me leves a mal, mas devias tentar ficar com o lugar. | Open Subtitles | لا تسئ فهمي لكن يجب أن تسعى لهذه الوظيفة |
Papá, não me leves a mal, gosto muito de estar aqui, mas como é que um tipo como tu tem um filho como eu? | Open Subtitles | أبي، لا تسيء فهمي. يسعدني التواجد هنا. ولكن كيف لرجل مثلك أن ينجب ابناً مثلي؟ |
Não me leves a mal. Eu amo-te, estou contente por te ver. | Open Subtitles | لا تسيء فهمي أنا أحبك وسعيد برؤيتك |
Afogar-se é horrível, não me leves a mal, mas assim que desistires e e deixares a água entrar nos pulmões, existe um tipo de euforia... | Open Subtitles | الغرق فظيع لا تسيئي فهمي لكن بمجرد أن تستسلمي و تدعين المياه تدخل رئتيكِ أسمع أنه يحدث انشراح |
Não me leves a mal, amigo. | Open Subtitles | لا تفهمني بشكل خاطئ |
Sim, eu fico confuso. Mas, não me leves a mal... eu sou hétero. | Open Subtitles | اجل , لقد تظاهرت بالارتباك لكن لا تفهمني غلط |
Não me leves a mal Fry, mas não me pareces muito instruído. | Open Subtitles | لا تسئ فهمي يا "فراي" ولكنك لا تبدو متعلماً. |
Acabou o jogo Jack. Não me leves a mal, tu és como um filho para mim. | Open Subtitles | إنتهت اللعبة ,"جاك" لا تسئ فهمي إنك مثل إبني تماما |
Então, não me leves a mal, mas o que fazes aqui? | Open Subtitles | إذن، لا تسئ فهمي.. لماذا أنتِ هنا ؟ |
Sim, estou ouvindo. - Por favor, não me leves a mal. | Open Subtitles | اجل أسمعك أرجوك لا تسئ فهمي |
Não me leves a mal. Bati-lhe com força. Duas vezes. | Open Subtitles | لا تسيء فهمي لقد ضربته بشدة مرتين |
Não me leves a mal... Não te estou a acusar de nada. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}،لا تسيء فهمي لستُ أتّهمك بشيءٍ. |
Não me leves a mal. | Open Subtitles | لا تسيء فهمي .. |
- Não me leves a mal, adoro este teu interesse repentino pelo futebol, mas por que precisas tanto de ganhar? | Open Subtitles | لا تسيئي فهمي. أحب اهتمامكِ المفاجئ بكرة القدم لكن لماذا تحتاجين الفوز كثيراً؟ |
Não me leves a mal. Estou comprometido com o nosso filho. | Open Subtitles | لا تسيئي فهمي أنا ملتزم بالطفل |
Não me leves a mal. | Open Subtitles | لا تفهمني بشكل خاطئ. |
Não me leves a mal. | Open Subtitles | لا تفهمني غلط .. |
Hyung-bae, quando te vi pela primeira vez, não me leves a mal, | Open Subtitles | هيوانج-باي)أول مرة رأيتم فيها ) لا تفهمني خطأ |
Não me leves a mal. | Open Subtitles | لا... تفهموني خطأ. |
Não me leves a mal, adoro as tuas novidades, mas de vez em quando é bom ouvir os mais tocados. | Open Subtitles | أقصد , لاتسيء فهمي , أحب أشيائكم الجديدة |