"me mordeu" - Translation from Portuguese to Arabic

    • عضني
        
    • عضتني
        
    • عضنى
        
    • لسعة
        
    • لسعني
        
    • يَُثقُني
        
    Estava com tanto medo que me mordeu o lábio quando se despediu. Open Subtitles لقد كان خائفاً جداً، لقد عضني في شفتي عندما قبلني قبلة المساء
    Não quero um novo cão. Quero o meu cão antigo. Aquele que me mordeu. Open Subtitles لا أريد كلباً جديداً، أريد كلبي القديم، الكلب الذي عضني
    Se for o gajo que me mordeu, eu vou matá-lo. Open Subtitles ،ذلك ابن العاهرة الصغير الذي عضني سأقتله
    Esta é a árvore que me mordeu. Porque é que ele me enviaria isto? Open Subtitles هذه هى الشجرة التي عضتني لماذا يرسل لي شيء كهذا ؟
    Um cachorro me mordeu, não posso me mexer direito. Open Subtitles لقد عضنى كلب هذا الصباح لا يمكننى الحركه على الوجه الأكمل
    Além disso, o meu pé está com o dobro do tamanho, e os mosquitos não largam o sítio onde a alforreca me mordeu. Open Subtitles بالإضافة إلى ان قدمي متورمة و البعوض يلسع مكان لسعة قنديل البحر
    Foda-se! Acho que alguma coisa me mordeu. Open Subtitles تباً، أظنّ أنّ شيئاً ما لسعني للتو
    Sou atacado por um lunático que me mordeu. Um lunático que ainda não foi apanhado. Open Subtitles تمت مهاجمتي من مجنون عضني مجنون ، بالمناسبة ، لم يتم إمساكه بعد
    Eu estava prestes a derramar um sorriso no meu café, brincar com o cão que me mordeu, quando ela entrou. Open Subtitles كنت على وشك وضع إبتسامة في قهوتي أسحب شعرات من الكلب الذي عضني
    - Não, considerando que o cão me mordeu. Open Subtitles ليس بإعتبار أن كلبا عضني للتو حسنا
    E desde que ele me mordeu, tenho... Open Subtitles ومنذ أن عضني وأنا اواجه
    Eu juro, uma vez, isso até me mordeu. Open Subtitles أقسم ذات مره عضني هذا الجهاز
    Acho que alguma coisa me mordeu. Open Subtitles أظن ثمة شيئاً ما عضني.
    E quando aquela cobra enorme me mordeu! Open Subtitles اوه، والمرة التي عضتني بها الافعى
    Eu penso que ela me mordeu. Open Subtitles أعتقد بأنها عضتني
    Foi o palhaço que me mordeu. Estava a mexer no nosso frigorifico e eu expulsei-o. Open Subtitles مُهرج عضنى كان يعبث بالثلاجة وطردته
    "O que me mordeu na cara, perguntou Mike Jr. ao pai, Open Subtitles مالذى عضنى فى وجهى ؟ (مايك الابن) يسأل والده (مايك الاب)
    Para além disso, o meu pé está o dobro do tamanho, e os mosquitos não largam o sítio onde a alforreca me mordeu. Open Subtitles بالإضافة إلى ان قدمي متورمة و البعوض يلسع مكان لسعة قنديل البحر
    alguma coisa me mordeu. Open Subtitles شئ ما لسعني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more