Não me ocorre um motivo melhor para morrer. | Open Subtitles | يمكنني التفكير في سبب أفضل لموتي. |
Não me ocorre ninguém em particular. | Open Subtitles | لا يمكنني التفكير في أي شخص بالتحديد |
E sei que é tudo no calor do momento, por causa da crise, não me ocorre outro cliché agora. | Open Subtitles | وأعرف أن كل شيء يتعلق بحرارة اللحظة، مقابل الأزمة... لا أستطيع أن أفكر في شيء مبتذل الآن |
Não me ocorre melhor exemplo do que tentamos atingir aqui. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أفكر في مثال أفضل لما نحاول تحقيقه هنا |
Não me ocorre nada bastante mau para te chamar. | Open Subtitles | لا أستطيع التفكير في شيء أسوأ لأنعتك به |
Há um milhão de coisas que gostaria de dizer, mas nem por nada deste mundo me ocorre uma que seja. | Open Subtitles | هناك الكثير من الأشياء أود قولها لك لكنيبطريقةما , لا أستطيع التفكير في واحدة |
Não se me ocorre nenhuma razão. | Open Subtitles | لا أستطيع التفكير بأي سبب يجعلني أخبر أحداً |
Que é o que lhe digo, quando me ocorre que talvez ela não me ame. | Open Subtitles | وهذا ما قلته لها، عندما خطر لي أنها لا تحبني |
Sabes, a pior coisa que me ocorre... a pior de todas... | Open Subtitles | أتعلم أسوأ ما يمكنني التفكير به أسوأ أمر على الإطلاق |
Só me ocorre outro filho. | Open Subtitles | الشيء الجيد الذي يمكنني ان افكر به هو طفل اخر. |
Não, não me ocorre nenhum, não. | Open Subtitles | -لا ، لا يمكنني التفكير في سبب . حسنٌ. |
Não me ocorre nada. | Open Subtitles | لا يمكنني التفكير في أي شيء |
Na verdade, não me ocorre mais nada. | Open Subtitles | في الحقيقة، هذا كل ما أستطيع أن أفكر به. |
Não me ocorre nada para desenhar porque sou um estúpido! | Open Subtitles | أنا لا أستطيع أن أفكر في أي شيء لأرسمه لأنني جداً غبي! |
Não me ocorre melhor modo de celebrar que convosco. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع التفكير في طريقة أفضل للإحتفال بأكثر من معيتكم كلكم |
- Não me ocorre nada para dizer. | Open Subtitles | أنت تعلم , فالواقع لا أستطيع التفكير في أي كلمة لأقولها |
Não me ocorre outra líder para esta tempestade. | Open Subtitles | لا أستطيع التفكير بأي شخص أفضل ليقودنا في هذه العاصفة |
Porque só agora me ocorre que talvez possa provar que não estou tão errado como pareço. | Open Subtitles | لأنّه قد خطر لي ذلك للتو ، ربما سأثبت أنني لم أكن مخطئ تماماً ، في هذه اللحظة بالذات |
Ajuda-me a perceber, ajuda-me a perceber. Tudo o que me ocorre para ajudar é que talvez precises de mais tempo? | Open Subtitles | كلّ ما يمكنني التفكير به للمساعدة هو أنّه لعلك بحاجة لمزيد من الوقت؟ |
- Só me ocorre um sítio. | Open Subtitles | هنالك مكان واحد يمكنني ان افكر به |