| E, nesta última hora, meus dois filhos me disseram que me odeiam. | Open Subtitles | وباللحظة الأخيرة، أبنائي الاثنين يخبراني بأنهم يكرهونني. |
| Se ele ficar comigo, tornar-se-á num alvo para todos os que me odeiam e aprenderá coisas que uma criança nunca deveria saber. | Open Subtitles | ..لو بقي معي سوف يُصبح مستهدفاً من كل من يكرهونني وسيتعلم أشياء لا يجب لأي طفل أن يتعلمها |
| Eu como sozinha no beco, porque todos me odeiam. | Open Subtitles | انا آكل لوحدي في الممر لأن كل شخص يكرهني |
| Ninguém me ama, todos me odeiam. | Open Subtitles | لا أحد يحبني الكل يكرهني الافضل لي أن أذهب وألعب مع الديدان |
| Não sei porquê, mas todos os gatos me odeiam. | Open Subtitles | لا أعرف ما السبب ولكن جميع القطط تكرهني |
| Se me odeiam assim tanto, por que não me põem na rua? | Open Subtitles | إن كنتم تكرهونني لهذه الدرجة، فلم لا تلقون بي إلى الخارج؟ |
| Por que todos me odeiam tanto? | Open Subtitles | لماذا يكرهوننى كثيراً؟ |
| Então todos me odeiam, eh? | Open Subtitles | فكل الرفاق يكرهوني, إذاً؟ |
| Porque todos me odeiam, e, antes de ele vir, nem sequer sabiam disso. | Open Subtitles | لأن الجميع يكرهونني وقبل أن يأتي الى هنا لم يعرفوا ذلك |
| Estou presa a este emprego horrendo para a eternidade. Todos me odeiam. | Open Subtitles | أنا غارقة في هذا العمل المضن طوال الوقت والجميع يكرهونني |
| E penso que sou muito má professora e acho que eles me odeiam. | Open Subtitles | و أنا معلمة سيئة و أظن أنهم يكرهونني و الآن أنا محتالة |
| Eu estive casado com eles 6 meses e só sei que me odeiam. | Open Subtitles | كنت متزوج لهم لمدة ست شهور الشيء الوحيد الذي أعرف هو أنهم يكرهونني |
| É claro que todos me odeiam, mas isso é porque sou o único do bairro com um QI maior que o meu tamanho físico, e não tenho hesito em falar nisso, | Open Subtitles | اعني, متأكد أنهم جميعاً يكرهونني, لكن ذلك لأن أنا الوحيد في البلدة الذي لدي معدل الذّكاء أكبر من مقاس حذائي |
| Olha, não vou beber para um bar onde todos me odeiam. | Open Subtitles | انظر ، لن أشرب في حانة حيثُ يكرهني جميع من فيها |
| Todos eles me odeiam: | Open Subtitles | الكل يكرهني,وكيل أعمالي السابق |
| Todos me odeiam... não tenho amigos. | Open Subtitles | لا تجعلني أعود إلى هناك الجميع يكرهني |
| Nem consigo filmar nada de jeito porque as miúdas me odeiam. | Open Subtitles | ولم أحصل على اية نتيجة لأن الفرقة تكرهني |
| Eu nunca deixo passar. É por isso que as pessoas me odeiam. | Open Subtitles | ،إنّي لم أترك الأمر وشأنه أبداً .لهذا السبب الناس تكرهني |
| No final, não me importa se me adoram ou se me odeiam, o que me importa é ganhar. | Open Subtitles | في النهاية، لا يهمني إذا كنتم تحبونني أو تكرهونني طالما أنني أفوز |
| Será que me odeiam? | Open Subtitles | هل تعتقدين أنهم يكرهوننى ؟ |
| 286 pessoas que me odeiam. | Open Subtitles | 286 شخص يكرهوني |
| Eu prefiro ser um perdedor sem ninguém do que ter um monte de amigos que secretamente me odeiam. | Open Subtitles | أفضل أن أكون فاشلة بلا صديقات.. ..على مجموعة الصديقات اللواتي يكرهنني سراً. |
| Odeio-me agora, odeio-me mais tarde, se calhar todos me odeiam, e para que? | Open Subtitles | أكرهيني الأن، أو لاحقاً جميعكم ستكرهوني بالنهاية ومقابل ماذا؟ |
| Uma estrela! Sei que me odeiam, e peço desculpa, mas quero lá saber. | Open Subtitles | نجمة، أعلم أنكم تكرهوني وأنا آسفة لكن لا أبالي |