Eu sigo a evidência não importa quem me paga. está bem? | Open Subtitles | أنا أتابع الأدلة مهما يكن من يدفع لي حسناً ؟ |
Tive o director executivo, que me paga pela minha análise. | Open Subtitles | لدي الرئيس التنفيذي والذي يدفع لي عندما أعطيه فكرة |
Trabalho para um cofre num banco em Genebra, que me paga. | Open Subtitles | انا اعمل لدى الصندوق المعدني الموجود في مصرف جنيف و هذا الصندوق هو من يدفع لي |
- É para isto que me paga. | Open Subtitles | قضي الأمر هذا ما تدفع لي لأجله لا.. لا.. |
Ah, estou muito familiarizada com o protocolo, só estou a fazer o que me paga para fazer, cuidar do bem estar do réptil, e proteger os nossos rabos. | Open Subtitles | ، انا أعرف النظام جيداً انا فقط أفعل ما تدفع لي لأجله رعاية الزواحف ، و الحفاظ علي سلامتنا |
Yvonne, eu amo-te, mas é ele quem me paga. | Open Subtitles | أحبك، ولكن هو الذي يدفع راتبي. |
Aquele homem disse que me paga se eu puser folhetos nas portas. | Open Subtitles | الرجل يقول بأنه سيدفع لي إن وضعتُ هذه عند الأبواب |
É por isto que a mãe me paga para te acompanhar! | Open Subtitles | لهذا السبب تقوم أمي بالدفع لي للقيادة معك |
- É para isso que o Instituto me paga. - Tenho centenas deles. | Open Subtitles | المعهد يدفع لي من أجل هذه عندي المئات منها |
Ele não me paga, por isso não é trabalho. | Open Subtitles | حسناً , هو لا يدفع لي , لذا , هذا ليس عملاً بالفعل |
Não apenas alguém que me paga a renda que, já agora, são 560 dólares mais serviços. | Open Subtitles | ليس مجرد شخص ما يدفع لي أجر و الذي بالمناسبة يصل إلى 560دولار في الشهر بخلاف الهدايا |
Ele não é do tipo que me paga. | Open Subtitles | أنا أرقص في المنطقة كلها ومن يشاهدني يدفع لي. |
Ele só me paga para o ver dormir e esfregar esta faca na minha cara enquanto o faço. | Open Subtitles | يدفع لي لمشاهدته و هو نائم و حك هذا السكين على وجهي بينما اقوم بمشاهدته |
E se eu não o terminar, o Senador não me paga. | Open Subtitles | وإذا كنت لا الانتهاء من أعمالي، ثم السيناتور لا يدفع لي. |
Não me paga para ter sexo, Governador, faço isso de borla. | Open Subtitles | أنت لا تدفع لي المال من أجل الغزل أيها النائب أنا افعل هذا بالمجان |
O FBI não me paga o suficiente para isto. | Open Subtitles | المباحث الفيدرالية لا تدفع لي ما يكفي لقاء هذا |
Eu só tolerei isto porque o Estado me paga, para abrigar estes pervertidos. | Open Subtitles | السبب الوحيد لتساهلي بذلك هو لأنّ الولاية تدفع لي لإيواء جميع هؤلاء الشاذين. |
Trabalho para quem me paga. | Open Subtitles | -أنا؟ أنا أعمل لمن يدفع راتبي . |
Diz que me paga depois do assalto desta noite. | Open Subtitles | ولقد قال أنه سيدفع لي بعد أن يقوم بسرقة منزل الليلة |
É isso que me paga para treinar esta equipa nos próximos seis anos. | Open Subtitles | هذا ما تدفعه لي لأدرب هذا الفريق للسنوات الستة القادمة |
Não sei por que me paga para o aconselhar nestes assuntos. | Open Subtitles | أنا لا أعرف لماذا تدفعون لي للنصح بشأن هذه الأمور |
Ouça, ou me paga o dinheiro certo, ou eu chamo a polícia. | Open Subtitles | اسمع ، إما أن تدفعي لي المال المطلوب أو أتصل بالشرطة |
Não sei se me paga o suficiente para isso. | Open Subtitles | لست متأكداً من أنك تدفعين لي ما يكفي لذلك |