"me perdoem" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تسامحوني
        
    • مسامحتي
        
    • تسامحونى
        
    • تسامحاني
        
    Estava enganado quanto a esta questão e espero que, a tempo, me perdoem. Obrigado. Open Subtitles لقد كنت مخطئا هذه المرة وارجو ان تسامحوني بمرور الوقت شكرا لكم
    Por isso, esta noite apresento-me diante de vós e peço-vos que me perdoem. Open Subtitles لذاأناأقفامامكمالليلة.. وأسألكم أن تسامحوني
    Espero que me perdoem por vos ter baralhado e por ter traído a vossa confiança. Open Subtitles آمل أن تسامحوني على ارباكم وخيانة ثقتكم
    Sei que o que fiz foi errado e não espero que me perdoem. Open Subtitles أعلم بأن ما فعلته كان خطأ ولا أتوقع أن منكم مسامحتي
    Eu não espero que me perdoem, mas se, por algum motivo, o fizerem, podem encontrar-me num pedaço de cartão na esquina entre a Meeting e a Thayer. Open Subtitles لا أتوقع منكم مسامحتي لكن لو لسبب ما أردتم يمكنكم إيجادي في صندوق من الورق المقوى على الزاوية
    E onde quer que estejam só quero que me perdoem porque vou tentar mudar. Open Subtitles ... وأينما كنتم اريدكم فقط أنت تسامحونى لانى سأحاول أن أتغيير
    Se eu falhar, peço que me perdoem Open Subtitles وإذا فشلت ، فأسألكم أن تسامحونى
    Sei que compreenderão por que não fui ao copo-de-água e espero que me perdoem por não ir despedir-me. Open Subtitles أعرف أنكما ستتفهمان عدم حضوري للحفلة وأرجو أن تسامحاني على عدم توديعكما
    Não vos peço que me perdoem. Open Subtitles لا أطلب منك أن تسامحوني
    "Espero que um dia me perdoem. Janine." Open Subtitles أتمنى أن تسامحوني يوماً "جانين
    Espero que me perdoem. Open Subtitles أتمنى أن تسامحوني جميعاً
    me perdoem. Open Subtitles أرجو أن تسامحوني ....
    Não peço que me perdoem. Open Subtitles لا أطلب منكم جميعا مسامحتي.
    Espero que me perdoem. Open Subtitles أتمني أن بإمكانكِ مسامحتي
    Espero que todos me perdoem. Open Subtitles أتمنى أن تسامحونى جميعا
    Sei que estão zangados e espero que me perdoem. Open Subtitles أعرف أنكما غاضبان أتمنى أنكما تسامحاني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more