"Nem pai, nem mãe, nasci da luz, minha fé me rodeia, protege-me da tua mente. | Open Subtitles | لا أبي ولا أمي انا ولدت من الضوء إيماني يحيط بي يحمني من عقلك |
Quando se aproximam de mim, veem apenas o que me rodeia, veem-se a elas mesmas ou produtos da sua imaginação. | Open Subtitles | عندما يقتربون مني، لا يرون سوى ما يحيط بي أو أنفسهم، أو نسج خيالهم |
Deus criou tudo o que me rodeia. | Open Subtitles | خلق الرب كل شيء يحيط بي |
Através do meu trabalho, percebi muita coisa sobre o mundo que me rodeia, como nos movemos pelos espaços, quem escolhemos festejar e quem recordamos. | TED | من خلال عملي، لقد أدركت الكثير حول العالم من حولي: كيف نتحرك عبر المساحات، من الذي نختاره للإحتفال والذي نتذكره. |
Eu trocaria com a maior alegria tudo que me rodeia pela vida que eu tinha. | Open Subtitles | وسأستبدل بكل سعادة كل ما تراه من حولي لأستعيد الحياة التي كنت أعيشها. |
Não sou um homem espiritual, mas ultimamente sinto a sua presença em tudo o que me rodeia. | Open Subtitles | لست رجلا روحيا، لكنّي أشعر مؤخرا حضورها في كل مكان حولي. |
Tudo o que me rodeia é agora perfídia, hipocrisia e desonestidade. | Open Subtitles | في البلاط. كل مايصل لي الآن يعد دهاء ونفاق, وخيانة الأمانة |
Mas tudo o que me rodeia é agora perfídia, hipocrisia e desonestidade. | Open Subtitles | ولكن كل مايصل لي الآن يعد دهاء نفاق, وخيانة الأمانة |
Mas esta queda de água gelada não é nada comparada com o gelo que me rodeia sob a forma de glaciares. | Open Subtitles | ولكن لا يعتبر هذا الشلال المتجمّد شيئاً بالمقارنة مع كل هذا الجليد حولي على شكل أنهار جليدية |
Foi a sua forma de me dizer que estava a perder a beleza que me rodeia. | Open Subtitles | كانت تلك طريقتها لإخباري بأنّني لم انتبه لجميع الأشياء الجميلة التي كانت حولي |
Contar histórias é a única forma que conheço de fazer sentido do mundo que me rodeia. | Open Subtitles | رواية القصص هي الطريقة الوحيدة التي أستطيع من خلالها أن أفهم العالم من حولي. |
O meu destino e o do mundo que me rodeia estão nas minhas mãos. | TED | مصيري ومصير العالم حولي في راحة يدي |
Vejo potencial para o erotismo em tudo o que me rodeia. | Open Subtitles | أرى إمكانية الاثارة في كل شيء حولي |