Estou numa de me sentar aqui um minuto, a desfrutar de não ouvir o que fazer. Eu tive o suficiente disso naquela escola. | Open Subtitles | إنّي جلستُ هنا لدقيقة، أستمتع لألاّ يُأمر ما عليّ فعله، إكتفيتُ من تلك المدرسة |
Posso confiar que o vais fazer, ou tenho de me sentar aqui e vigiar-te? | Open Subtitles | أيمكنني الوثوق بك في عمل ذلك أم عليّ أن أجلس هنا وأشاهدك |
Estou agradecida por me sentar aqui e ouvir-vos a lamentarem-se, enquanto a minha família luta por um cachorro nas feiras de Pomona. | Open Subtitles | أنا ممتنة أنه يمكنني أن أجلس هنا واستمع لأنينكمأيهاالأغنياء.. بينما عائلتي تتصارع قطعة لحم في أرض المعارض |
Agora tenho que me sentar aqui e ouvir-te a atacar ferozmente, | Open Subtitles | الآن من المفترض عليّ أن أجلس هنا وأنصت إليكِ تهاجمين بشراسة، |
Importa-te de eu me sentar aqui até a tua mãe chegar? | Open Subtitles | هل تمانعين ان جلست هنا حتى تأتي أمك؟ |
Tudo bem se me sentar aqui, Sr. Hebert? | Open Subtitles | -ألا تمانع لو جلست هنا يا سّيد (هيبيرت)؟ |
Tenho de me sentar aqui. Tenho de ver o meu amigo. | Open Subtitles | . شاهد ذلك الرجل يجب أن أجلس هنا |
Preciso mesmo de me sentar aqui e bater-te? | Open Subtitles | أعليّ أن أجلس هنا وأقوم بتقريعك؟ |
E se eu me sentar aqui até tu adormeceres? | Open Subtitles | ما رأيك أن أجلس هنا حتى تنامي |
Não, quero me sentar aqui... | Open Subtitles | لا، أريد أن أجلس هنا... |
Importa-se se me sentar aqui? | Open Subtitles | هل تمانع إذا جلست هنا ؟ |