| Sim, eu cheiro. Agora saia da frente. Não me toque. | Open Subtitles | بالطبع افعل, والان ابتعد لا تلمسني لا احد يلمسني |
| Não me toque. Estou atrasada. Que horas são? | Open Subtitles | لا تلمسني بالله عليك، إني متأخرة للغاية، كم الوقت؟ |
| Pare, não me toque, vá para o fundo do ármario e falarei que nos beijamos. | Open Subtitles | توقف لا تلمسني اجلس في اخر الخزنه وانا سوف اقول بأننا تبادلنا القبل |
| Não me toque. Nunca mais toque em mim, filho-da-mãe! | Open Subtitles | لا تلمسنى لا تلمسنى مرة أخرى أيها الوغد |
| - Ninguém te vai... - Não me toque! - Ninguém te vai fazer mal. | Open Subtitles | لا تلمسيني لن يقود أحد بإيذائك |
| Não me toque. Não se atreva a tocar-me sem o meu advogado estar presente. | Open Subtitles | لا تلمسني , ابتعد لاتقترب حتى ياتي المحامي |
| - Não me toque! Ainda posso acusá-lo. | Open Subtitles | لا تلمسني , وإلا سأقاضيك بتهمة التحرش الجنسي |
| JT: Sou repórter e tenho... Não me toque. | TED | راموس: أنا صحفي، يحق لي لا تلمسني سيدي! |
| Não me toque. | Open Subtitles | -إبق بعيداً، لا تلمسني تتظاهر بأنك لا تعرفنا |
| Tire a mão do meu antebraço. Não me toque de novo. | Open Subtitles | أبعد يدك عن ساعدي لا تلمسني مجدداً |
| - Não me toque! | Open Subtitles | - لا تبدأ القرف الخاص معي - - لا تلمسني! |
| Não me toque! Eu não sou Stephano, mas uma cãibra! | Open Subtitles | لا تلمسني أنا لست "ستيفانو" بل تشجنج كبير |
| - Saia daqui. - Não me toque, homem! Não me toque! | Open Subtitles | أخرج من هنا لا تلمسني، يا رجل لا تلمسني |
| Não me toque novamente. Guster, me dê seu telefone. | Open Subtitles | {\pos(195,225)} لا تلمسني مرة آخرى (جاستر)، سلمني هاتفك |
| Não me toque. Tire as mãos de cima de mim. | Open Subtitles | لا تلمسني أيها اللعين, أبعد يداك عني |
| - Se a tirar, posso... - Não me toque. | Open Subtitles | لو استطعت فقط ان ازيل الابرة لا تلمسنى |
| - Posso procurar alguém... - Não me toque! | Open Subtitles | ـ ويمكننا إيجاد شخص ما يمكنه ـ لا تلمسنى |
| Por favor, não me toque. Não me toque. | Open Subtitles | من فضلك لا تلمسيني من فضلك لا تلمسيني |
| Não me toque! Nada lhe dá esse direito. | Open Subtitles | لا تلمسيني ، ليس لك حق في هذا |
| - Não me toque! - Não me toque! - Desculpe. | Open Subtitles | يا إلهى, (هارولد) انا فى غاية الاسف - لا تلمسينى, لا تلمسينى - |
| Não me toque! Deixe-me! Não me toque! | Open Subtitles | لا تلمسوني أتركوني, لا تلمسوني |
| Tal como a minha lavandaria, mas também não deixo que me toque. | Open Subtitles | كذالك صاحب التنظيف الجاف لكنّي لا أتركة يمسّني أيضاً. |
| - Não deixes que me toque. - Vou tirá-lo daqui. | Open Subtitles | اياك أن تدعه يلمسنى .سوف اٌخرجه خارجأ من هٌنا |
| Não tenho desejo de que uma mulher oriental me toque acima da cintura. | Open Subtitles | ليس لدي رغبة في أن تمسني امرأة شرقية فوق الخصر |
| - Não me toque! | Open Subtitles | -- لا تلمسّني |
| Nunca mais me toque novamente. | Open Subtitles | لا تمسّنى قطّ مجدداً |
| Não me toque, seu canalha! Já sabia o que eu ia dizer antes mesmo de eu falar. | Open Subtitles | أبعد يديك عني أيها الحقير كنتَ تعلم ما أريدُ من قبل أن أبدأ |