| Eu vou lembrar-me do que tenho que fazer, e nada me vai impedir de fazê-lo. | Open Subtitles | سأتدكر ما يتوجب علي فعله و لا شيئ سيوقفني من فعله |
| Mas preciso de chegar à ilha dos exilados. E nada me vai impedir. | Open Subtitles | لكن يجب أن أذهب جزيرة المنفيين و لا شيء سيوقفني |
| Ninguém me vai impedir de perguntar à Jackie se ela quer sair comigo. | Open Subtitles | لا شيء سيوقفني عن سؤال (جاكي) في موعد |
| Vou buscar bolo e três garfos, e ninguém me vai impedir. | Open Subtitles | سأحضر كعكة وثلاث شوكات ولن يوقفني أحد |
| Ninguém me vai impedir, por isso não te intrometas. | Open Subtitles | لن يوقفني أحد ، لهذا فقط ابقى بعيداً |
| - E quem me vai impedir? | Open Subtitles | ومن سيمنعني من أخذها. |
| Nada me vai impedir de entrar naquele hospital, na semana que vem. | Open Subtitles | ... شيئاً لن يردعني من إرتياد تلك المستشفى الإسبوع القادم |
| Estás a pensar: "Envolvemo-nos numa luta e depois, a luta passa a cócegas e a gargalhadas, e depois ela diz: 'Não me toques aí', mas não me vai impedir"? | Open Subtitles | تعتقد أنهن ربما يقاومن قليلاَ ثم المصارعة ثم الدغدغة والضحك ثم ستقول لا تلمسني هنا وعندها لن توقفني ؟ |
| Quem é que me vai impedir? Tu? | Open Subtitles | من سيوقفني ؟ |
| E nada me vai impedir! | Open Subtitles | ولن يوقفني شيء. |
| E nada me vai impedir de fazer isso. | Open Subtitles | ولن يوقفني شيءٌ من فعليّ ذلك. |
| E ninguém me vai impedir! | Open Subtitles | ولن يوقفني أحد |
| Vou buscar o meu filho e ninguém me vai impedir, certo? | Open Subtitles | اسمع أنا أبحث عن ابني أنا أبحث عن ابني و لن يوقفني أحد، حسناً؟ |
| Não me vai impedir de esvaziar metade das suas balas. | Open Subtitles | بالتأكيد لن يوقفني عن إفراغ نصف ذخيرتي |
| Acha que isso me vai impedir de lhe contar? | Open Subtitles | أتظنّ هذا سيمنعني من إخباره؟ |
| - Nada me vai impedir de jogar. | Open Subtitles | - لا شيء سيمنعني من اللعب. |
| Ninguém me vai impedir de ver meu filho outra vez. | Open Subtitles | لن يردعني أحد عن رؤية ابني مجدداً |
| Mas, se eu descobrir que algum deles é responsável, não me vai impedir de retirá-los. | Open Subtitles | لكنني اكتشفت أنه لا احد من أولئك الناس مسؤولون، لن توقفني عن إخراجهم |