"me violou" - Translation from Portuguese to Arabic

    • اغتصبني
        
    • اغتَصَبَني
        
    • إغتصبني
        
    Emancipei-me, porque o meu pai me violou. Open Subtitles لقد تحرّرتُ من الوصايةِ لأنّ والدي اغتصبني
    Eu tinha 14 anos quando o meu pai me violou pela primeira vez. Open Subtitles كان عمري 14 عاماً, عندما اغتصبني والدي للمرة الأولى
    Tive de ver o homem que me violou todos os dias, até à minha formatura. Open Subtitles كان على ان ارى الرجل الذي اغتصبني كل يوم حتى تخرجت
    - O que? - Seu pai me violou. Essa menina era sua semente. Open Subtitles لقد اغتَصَبَني والِدُك تِلكَ الطِفلَة كانَت مِنه
    Não quero que mais ninguém saiba que o Sr. Cannon me violou. Open Subtitles لا أريد أي شخص آخر أن يعرف بأن السيد كانون إغتصبني
    Ainda tenho o vestido que usei... na noite que ele me violou. Open Subtitles أنا لا تزال لديها ثوب ارتديت... الليل اغتصبني.
    Eu sei, mas não foi o Cooper que me violou. Open Subtitles اعرف هذا لكن لم يكن كوبر الذي اغتصبني
    Mas a minha parceira foi assassinada... pelo homem que me violou e me engravidou. Open Subtitles ...ولكن حبيبي قُتِل مِن قِبَل الرجل الذي اغتصبني وجعلني أحبل
    Porque matei o último tipo que me violou. Open Subtitles لأنّني قتلتُ آخر رجل اغتصبني
    "Foi o pai quem me violou. Open Subtitles لقد كان الأب... هو الذي اغتصبني
    É este o homem que me violou? Open Subtitles هل ذلك الرجل الذي اغتصبني ؟
    O homem que me violou. Open Subtitles الرجل الذي اغتصبني
    O homem que me violou. Open Subtitles الرجل الذي اغتصبني
    Não foi ele quem me violou. Open Subtitles إنه ليس الرجل الذي اغتصبني.
    O homem que me violou. Open Subtitles الرجل الذي اغتصبني
    - Ele também me violou. Open Subtitles -لقد اغتصبني كذلك
    Foi ele que me violou! Open Subtitles انه الشخص الذي اغتصبني!
    - Ele não é o homem que me violou. - O quê? Open Subtitles -إنه ليس الرجل الذي اغتصبني.
    Com segurança não importavam quando meu marido estava ébrio e me golpeava ou quando meu sogro me violou. Open Subtitles حَتماً لَم يَهتَّمَ أحَد عِندما كانَ زَوجي سَكراناً و يَضرِبُني أو عِندما اغتَصَبَني حماي
    Keenan me violou devido a Ou'Reily. Open Subtitles اغتَصَبَني كينان بسببِ أورايلي
    "o maluco do espanhol que me violou no campo do meu pai". Open Subtitles ذلك الإسباني المجنون " " الذي إغتصبني في حقل أبي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more