"medo de falar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • خائف من التحدث
        
    • خائفاً من قول
        
    • خائفة من التحدث
        
    • خائفين من التحدث
        
    Só estás a dizer isso porque tens medo de falar com elas. Open Subtitles أنت تقول ذلك فقط لأنك خائف من التحدث معهن
    Compreendo. - Tinha medo de falar. Open Subtitles ــ أرى ذلك ــ لقد كنت خائف من التحدث
    É por isso que tive medo de falar contigo no outro dia. Open Subtitles لهذا كنت خائف من التحدث معك ذلك الوقت
    Mas agora não tenho medo de falar a verdade. Open Subtitles لكن أنا لست خائفاً من قول الحقيقة الآن.
    Até porque o cara tava com medo de falar qualquer coisa. Open Subtitles لأنه كان خائفاً من قول أي شيء
    Tem medo de falar sobre isto? Open Subtitles هل أنت خائفة من التحدث بشأن هذا؟
    É como se tivesse medo de falar connosco. Open Subtitles كأنها خائفة من التحدث إلينا
    Quanto mais linda a miúda for, mais sozinha ela fica, por que a maioria dos rapazes ficam com medo de falar com ela. Open Subtitles كلما كانت الفتاة أجمل, كلما كانت أكثر وحدة لأن معظم الفتيان خائفين من التحدث معها حقاً؟
    Ambos falamos, mas agora até temos medo de falar com ele por causa do que ele possa fazer. Open Subtitles كلانا تحدث معه, والآن نحن خائفين من التحدث معه بسبب ما يمكن أن يقوم به
    E se eu tiver medo de falar disso? Open Subtitles ماذا لو أني خائف من التحدث عن الامر؟
    Não podes ter medo de falar com ela. Open Subtitles لايمكنك أن تكون خائف من التحدث إليها
    Talvez ele tenha medo de falar contigo. Open Subtitles ربما يكون خائف من التحدث معك
    Tem medo de falar comigo? Open Subtitles -هل انت خائف من التحدث معى؟
    -Tens medo de falar com ela? Open Subtitles -أنت خائف من التحدث معها؟
    - Ela tem medo de falar com voce. Open Subtitles - انها خائفة من التحدث معك -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more