"medo de te" - Translation from Portuguese to Arabic

    • خائفاً من أن
        
    • خائفة أن
        
    • أخاف أن
        
    • خائف من أن
        
    • خائفاً أن
        
    Eu estava com medo de te dizer, mas eu vomitei no teu banco de trás. Open Subtitles لقد كنت خائفاً من أن اخبرك من قبل لقد تقيأت في مقعد سيارتك الخلفي
    Estava com medo de te dizer isto, mas... Open Subtitles كنت نوعا ما خائفاً من أن أخبركِ بذلك ولكن...
    Olha, quando te propuseste, tenha tanto medo de te perder. Open Subtitles انظر، عندما أفصحت عن حبك كنت خائفة أن أخسرك
    Tenho medo de te ver partir e saber que nunca mais irás voltar. Open Subtitles خائفة أن أراك ترحل بعيداً عنى ولا تعود أبداً
    Tenho medo de te beijar e ficar apaixonada por ti. Open Subtitles أخاف أن أقبلك وبعدها أقـع في حبـك هل ستفعلين ؟
    Acho que ele tem medo de te dizer adeus novamente. Open Subtitles أعتقد أنه خائف من أن يقول وداعاً لك مرة أخرى
    Ele estava com medo de te dizer que desistiu. Open Subtitles -كان خائفاً أن يُخبرك بإنه ترك الفريق
    Tinha medo de te perder. Open Subtitles كنت خائفاً من أن أخسرك
    Tinha muito medo de te perder. Open Subtitles كنتُ فقط, خائفاً من أن أخسرك
    Sei que tinhas medo de te envolver e estás com muito trabalho, mas... Open Subtitles أنتي خائفة أن تصبحي مشتركة ... و حصلت على الكثير من العمل , لكنّ
    e eu estava, desesperadamente, a tentar manter tudo como estava e fiz o que fiz por medo de te perder. Open Subtitles فإذا بي أفكر بطريقة غريبة... لقد كنت أحاول أن أُبقي الأمور كما كانت، وفعلت ذلك... لأنني كنت خائفة أن أفقدك.
    Estava com medo de te encontrar numa ligação perigosa. Open Subtitles كنت خائفة أن أجدك في حالة خطيرة
    Eu tive medo de te perder, mas senti mais medo de te amar, porque sempre que me apaixono, aparece alguém que o leva e dói muito. Open Subtitles كنت خائفة أن أفقدك. لكنني أيضاً كنت خائفة أكثر أن أدع نفسي تحبك... لأن في كل مرة كنت أدع نفسي للحب، كان يأتي شخص ما ويحرمني منه...
    Eu tinha medo de te perder, mas... mas não precisamos de fazer planos agora. Open Subtitles أنا أخاف أن أفقدك, لكن لكننا لا نستطيع التخطيط الآن
    Só tenho medo de te perder. Sinto que podes desaparecer. Open Subtitles أنا أخاف أن افقدك أن تختفي ببساطة
    Medo de ser o mensageiro, medo de te sacrificares. Open Subtitles أنت خائف من أن تكون المرسال. خائف من أن تكون كبش المحرقة.
    Não faz mal, também tenho medo de te deixar. Open Subtitles لا بأس. وأنا خائف من أن أدعك تفعل.
    Estava com medo de te perder. Open Subtitles ولكنه كان خائفاً أن يخسرك
    E estava com medo de te perder. Open Subtitles وكنتُ خائفاً أن أخسركِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more