"medo do palco" - Translation from Portuguese to Arabic

    • رهبة المسرح
        
    • رهاب المسرح
        
    • بخوف المسرح
        
    após estes anos todos, continuo a ter medo do palco. Open Subtitles طوال هذه السنوات وما زلت أعاني من رهبة المسرح
    Pensei que talvez pudéssemos curar esse medo do palco. Open Subtitles كنت اعتقد اننا يمكن ان نعالج رهبة المسرح التى طالما سمعت بها
    ADN do medo do palco. Vi isso no último episódio do "Serviço de Urgências". Open Subtitles رهبة المسرح الوراثية دى ان اية نعم شاهدتها الاسبوع الماضى
    Simples. Por isso, comecei a escrever uma canção sobre ter medo do palco. TED أمر سهل. لذا بدأت بكتابة أغنية عن المعاناة من رهاب المسرح.
    E ter a música sobre o medo do palco deixou-me ultrapassar aquele grande problema logo no início de um espetáculo. TED و كتابتي لأغنية رهاب المسرح سمح لي بتخطي هذه المشكلة الكبيرة جداً التي تحصل في بداية الأداء.
    No 9º ano, tiveste medo do palco, e, depois, nunca mais tocaste guitarra? Open Subtitles ،الصف العاشر ،اصبت بخوف المسرح لذا لم تعزف مجدداً أبداً؟
    Temos claramente um caso de medo do palco a fermentar na última fila. Open Subtitles واضحٌ أن لدينا حالة رهبة المسرح تحدث في الصف الخلفي
    Nunca abriremos para ninguém, enquanto o nosso vocalista não perder o medo do palco. Open Subtitles نحن لا فتح لأحد ... حتى يحصل المغني الرئيسي لدينا أكثر له رهبة المسرح.
    - Nada, apenas um pouco de medo do palco. Open Subtitles -لا شيء، لا شيء، قليلاً من رهبة المسرح
    Tenho medo do palco. Open Subtitles حصلت على رهبة المسرح.
    Na próxima Quinta-feira à noite. Esqueceste-te do medo do palco? Open Subtitles وهل نسيت رهبة المسرح ؟
    Agora sabe o que é "medo do palco". Open Subtitles الآن غدوت تعرف معنى كلمة "رهبة المسرح".
    Quando dominares o medo do palco, deixas de falhar nas audições. Open Subtitles عندما ستتجاوز قضية رهبة المسرح لديك، .لن تنسى أبداً الكلمات في تجربة أداء !
    - medo do palco? Open Subtitles - رهبة المسرح?
    E, eventualmente, eu não precisei de tocar a canção do medo do palco, de todo. TED و في النهاية، مع مرور الوقت، لم أعد بحاجة إلى أن أغني أغنية رهاب المسرح أبداً.
    Eu tenho medo do palco. TED جوي كووان: لدي رهاب المسرح.
    Exceto quando estava mesmo nervoso, como agora. (Risos) Não se importam se eu tocar a música do medo do palco para vocês? TED باستثناء عندما أكون متوتراً جداً، كالآن. (ضحك) هل من الممكن أن أؤدي أغنية رهاب المسرح لأجلكم؟
    Não foi medo do palco, foi mais que isso. Open Subtitles لم أصب بخوف المسرح لقد كان أكبر من ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more