Por vezes, no meu trabalho, tenho de incutir medo nos outros. | Open Subtitles | بعض الأحيان لأجل عملي أضطر لبث الخوف في نفوس الآخرين |
Nada melhor do que ver medo nos olhos delas, hein? | Open Subtitles | لا شيء أروع من رؤية الخوف في أعينهم صحيح؟ |
Não sei se é Deus que não quer que atravessemos este oceano, mas tenho a certeza que és tu quem fomenta o medo nos nossos corações. | Open Subtitles | لا أدري إن كانت مشيئة الرب . أن نعبر المحيط و لكني واثق من أنك أنت . من وضع الخوف في قلوبنا |
Quando ela disse àquele homem para deixar a Sam, vi medo nos olhos dele não respeito | Open Subtitles | عندما حذرت الرجل ليبقي بعيدا عن سام, رايت الخوف في عينه.. ليس احترام |
Olha para o medo nos olhos dele, o tremor na sua voz. | Open Subtitles | أنظر إلى الخوف الذي في عينيه. أنصت إلى ارتعاد صوته. |
"que provocava medo nos corações e mentes daqueles que encontravam. | Open Subtitles | الذين أنزلوا الخوف في قلوب و عقول كل أولئك الذين إحتكوا بهم |
Mas, quando me aproximei da porta, vi medo nos seus olhos. | Open Subtitles | ولكن عندما ذهبت اليه رأيت الخوف في عينيه |
Muda de assunto à vontade, menino, mas reconheço o medo nos teus olhos. | Open Subtitles | اصرف كل ما تريد ، يا صغيري ولكنني أتعرّف على الخوف في عينيك |
Eu mesmo presenciei essa criatura a induzir medo nos nossos melhores guerreiros e estão alimentar-se deles. | Open Subtitles | رأيت بأمّ عيني ذلك المخلوق يستحث الخوف في أفضل محاربيننا، ويتغذى عليه. |
É como se eu tivesse sido acordada de um sono profundo e agora posso ouvir as pessoas a lamentar e ver o medo nos seus olhos. | Open Subtitles | كما لو اني نزعت من نومة شفق والان استطيع ان اسمع الناس يتألمون ارى الخوف في اعينهم |
Sim, posso ver o medo nos seus olhos. | Open Subtitles | أجل، أستطيع أن أرى الخوف في عينيكَ عليكَ أن تكون شجاعاً في مجال عملك |
Ele acordava-as primeiro, pois gostava de ver o medo nos seus olhos. | Open Subtitles | يوقظهم أولاً لأنّه يُحبّ أن يرى الخوف في عيونهم. |
Inspiram o medo nos outros animais. | Open Subtitles | أنتم تبثون الخوف في قلوب الحيوانات الأخرى |
Não, não, não, é só um nome artístico concebido para lançar o medo nos corações dos meus adversários. | Open Subtitles | كلا, كلا. إنهُ أسم دعاية وشهرة يهدف إلى زرع الخوف في قلوب خصومي |
Se achas que é um conto de fadas, porque vejo medo nos teus olhos? | Open Subtitles | طالما تحسبها حكاية خرافية، فلمَ أرى الخوف في عينيك؟ |
Mas a coisa é esta... a bandeira da tripulação é algo sagrado. Simultaneamente tem de infligir medo nos corações dos homens mais valentes enquanto inspira e une todos que navegam em seu nome. | Open Subtitles | راية الطاقم شيء مقدس، يجب أن تدب الخوف في قلوب الرجال. |
Agora com medo nos seus corações, precisarem de mim é natural | Open Subtitles | الآن، مع الخوف في قلوبهم، وأنها سوف تحتاج مني |
Porque quer Deus que as pessoas daqui me olhem com medo nos olhos? | Open Subtitles | اذن لماذا يريد الله أهل هذا المخيم للبحث عني مع الخوف في عيونهم؟ |
Ver o medo nos olhos deles antes de se apagarem. | Open Subtitles | ترى الخوف في عيونهم قبل أن يموتوا |
Olhei para os meus companheiros de equipa. Vi o medo nos seus olhos. | Open Subtitles | نظرت لزملائي و رأيت الخوف في أعينهم |
O medo nos teus olhos. | Open Subtitles | الخوف الذي في أعينكم. |