| Pára de ser tão medricas, as nossas coisas podem estar lá! | Open Subtitles | توقف عن كونك جبان جداً ربما تكون كل اشيائنا هناك |
| Olha, ele não é apenas maluco. Também é medricas. | Open Subtitles | أنظر هو ليس فقط مجنون ولكنه جبان أيضاً |
| O primeiro condutor a desviar-se, claro que é um "medricas". | Open Subtitles | من ينقلب من على الطريق أولا يكون هو الجبان |
| O primeiro a desviar-se antes do embate é medricas. | Open Subtitles | أول من يدير عجلة القيادة قبل أن نصطدم .يكون هو الجبان |
| Estás com medo? - Franganote medricas. - Sim. | Open Subtitles | دجاجة صغيرة ؟ دجاجة - نعم, و أكثر من ذلك أيضا - |
| Somos uns medricas, mas agora vamos para casa. | Open Subtitles | كنا مجموعة من الجبناء, لكننا نريد الذهاب لبيوتنا الآن |
| Se eu soubesse que serias tão medricas por causa do acidente... | Open Subtitles | إن كنت أعرف أنك ستكون جباناً بسبب الحادثة |
| E de medricas e eu achei que estavas a brincar. | Open Subtitles | دعوتني جبان أيضاً لكنى اعتقد انك كنت متعصب |
| A estatística mostra que alguns são uns medricas de primeira. | Open Subtitles | إنها إحصائيات أساسية لا بد أن بعضهم جبان و منتحب |
| Queres que te mostre o medricas que és, meu, queres? | Open Subtitles | أنت جبان دعني أريك كم أنت عباره عن جبان، نعم؟ |
| Que é outra maneira de dizer que és um medricas do caralho. | Open Subtitles | والتي هي مجرد طريقة فاخرة لقول أنك جبان لعين |
| A única coisa que faz de mim um medricas, é não ter enviado esse juramento assim que descobri. | Open Subtitles | الشئ الوحيد الذي يجعل منّي جبان أنّني لم أقم بإرسال تلك الشهادة في اللحظة التي علمت فيها بفعلتك |
| Tommy era demasiado medricas para faze-lo sozinho, então resolveu chamar o seu amiguinho da equipa de futebol. | Open Subtitles | تومي كان جبان جداً لفعل ذلك بمفرده لذلك تواصل مع صديقه في لعبة كرة القدم القديم |
| Senhores da Imprensa, esta corrida de medricas hoje à noite é pelo meu pai. | Open Subtitles | يا رجال الصحافة، سباق الجبان هذه الليلة .إنما هو من أجل والدي |
| Não há crise. Usamos os óculos do medricas. | Open Subtitles | ليست مشكلة، بإمكاننا إستخدام نظارات الجبان |
| Estão a jogar ao "mais medricas em relações". | Open Subtitles | إنهم يلعبون لعبة من هو الجبان ويخرج من العلاقة |
| Vocês sabiam que eles estavam a brincar ao "mais medricas em relações" e o que é que vocês fazem? | Open Subtitles | تعلمون أنهم يلعبون لعبة الجبان بالعلاقة ، وما الذي فعلتم؟ |
| Não te vejo. medricas | Open Subtitles | أنتى حيث لا يراكى أحد يا دجاجة |
| Chamaste-me medricas? | Open Subtitles | أتنادينى دجاجة ؟ |
| Eu podia usar uma camisola que é tanto vermelha como azul, e tu podias fazer "spin art" com todos os miúdos medricas que têm medo de andar nas diversões. | Open Subtitles | أستطيع ارتداء رداء أحمر و أزرق معا و أنت يمكنك ان تقوم بالفن مع الأطفال الجبناء الذين يخافون من الجولة |
| A senhora trouxe uma lista, e o pai está a ser medricas, outra vez. | Open Subtitles | الآنسة تحقق إنتصاراً وأبي جباناً كالعادة |
| Já devia ter feito isto há dias, mas fui medricas. | Open Subtitles | كان يجب أن أتطوع منذ أيام لكنني كنتُ جبانة. |
| Sabes, não é muito bom para a tua poesia seres tão medricas. | Open Subtitles | أتدري, انه ليس من الجيد من أجل شِعرك ان تكوني جبانه |
| medricas! | Open Subtitles | قطة تخاف! |
| Talvez o medricas fique por aí. | Open Subtitles | لربّما الدجاجة تستطيع وضع بيضة هناك. |
| medricas. | Open Subtitles | المخنث. |