"medricas" - Traduction Portugais en Arabe

    • جبان
        
    • الجبان
        
    • دجاجة
        
    • الجبناء
        
    • جباناً
        
    • جبانة
        
    • جبانه
        
    • قطة تخاف
        
    • الدجاجة
        
    • المخنث
        
    Pára de ser tão medricas, as nossas coisas podem estar lá! Open Subtitles توقف عن كونك جبان جداً ربما تكون كل اشيائنا هناك
    Olha, ele não é apenas maluco. Também é medricas. Open Subtitles أنظر هو ليس فقط مجنون ولكنه جبان أيضاً
    O primeiro condutor a desviar-se, claro que é um "medricas". Open Subtitles من ينقلب من على الطريق أولا يكون هو الجبان
    O primeiro a desviar-se antes do embate é medricas. Open Subtitles أول من يدير عجلة القيادة قبل أن نصطدم .يكون هو الجبان
    Estás com medo? - Franganote medricas. - Sim. Open Subtitles دجاجة صغيرة ؟ دجاجة - نعم, و أكثر من ذلك أيضا -
    Somos uns medricas, mas agora vamos para casa. Open Subtitles كنا مجموعة من الجبناء, لكننا نريد الذهاب لبيوتنا الآن
    Se eu soubesse que serias tão medricas por causa do acidente... Open Subtitles إن كنت أعرف أنك ستكون جباناً بسبب الحادثة
    E de medricas e eu achei que estavas a brincar. Open Subtitles دعوتني جبان أيضاً لكنى اعتقد انك كنت متعصب
    A estatística mostra que alguns são uns medricas de primeira. Open Subtitles إنها إحصائيات أساسية لا بد أن بعضهم جبان و منتحب
    Queres que te mostre o medricas que és, meu, queres? Open Subtitles أنت جبان دعني أريك كم أنت عباره عن جبان، نعم؟
    Que é outra maneira de dizer que és um medricas do caralho. Open Subtitles والتي هي مجرد طريقة فاخرة لقول أنك جبان لعين
    A única coisa que faz de mim um medricas, é não ter enviado esse juramento assim que descobri. Open Subtitles الشئ الوحيد الذي يجعل منّي جبان أنّني لم أقم بإرسال تلك الشهادة في اللحظة التي علمت فيها بفعلتك
    Tommy era demasiado medricas para faze-lo sozinho, então resolveu chamar o seu amiguinho da equipa de futebol. Open Subtitles تومي كان جبان جداً لفعل ذلك بمفرده لذلك تواصل مع صديقه في لعبة كرة القدم القديم
    Senhores da Imprensa, esta corrida de medricas hoje à noite é pelo meu pai. Open Subtitles يا رجال الصحافة، سباق الجبان هذه الليلة .إنما هو من أجل والدي
    Não há crise. Usamos os óculos do medricas. Open Subtitles ليست مشكلة، بإمكاننا إستخدام نظارات الجبان
    Estão a jogar ao "mais medricas em relações". Open Subtitles إنهم يلعبون لعبة من هو الجبان ويخرج من العلاقة
    Vocês sabiam que eles estavam a brincar ao "mais medricas em relações" e o que é que vocês fazem? Open Subtitles تعلمون أنهم يلعبون لعبة الجبان بالعلاقة ، وما الذي فعلتم؟
    Não te vejo. medricas Open Subtitles أنتى حيث لا يراكى أحد يا دجاجة
    Chamaste-me medricas? Open Subtitles أتنادينى دجاجة ؟
    Eu podia usar uma camisola que é tanto vermelha como azul, e tu podias fazer "spin art" com todos os miúdos medricas que têm medo de andar nas diversões. Open Subtitles أستطيع ارتداء رداء أحمر و أزرق معا و أنت يمكنك ان تقوم بالفن مع الأطفال الجبناء الذين يخافون من الجولة
    A senhora trouxe uma lista, e o pai está a ser medricas, outra vez. Open Subtitles الآنسة تحقق إنتصاراً وأبي جباناً كالعادة
    Já devia ter feito isto há dias, mas fui medricas. Open Subtitles كان يجب أن أتطوع منذ أيام لكنني كنتُ جبانة.
    Sabes, não é muito bom para a tua poesia seres tão medricas. Open Subtitles أتدري, انه ليس من الجيد من أجل شِعرك ان تكوني جبانه
    medricas! Open Subtitles قطة تخاف!
    Talvez o medricas fique por aí. Open Subtitles لربّما الدجاجة تستطيع وضع بيضة هناك.
    medricas. Open Subtitles المخنث.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus