"megawatts" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ميغاواط
        
    • ميغاوات
        
    • ميجا
        
    Dependendo da abordagem que escolhermos, a central de energia pode estar na ordem dos 300 aos 500 megawatts. TED حسب الطريقة التي تختارها فإن محطة توليد الكهرباء يمكن أن تنتج من 300 إلى 500 ميغاواط.
    Podemos fazer fusão. No centro deste dispositivo produzimos 16 megawatts de energia em 1997. TED صحيح؟ يمكننا عمل الإنصهار. في مركز هذه الآلة قمنا بانتاج 16 ميغاواط من طاقة الإنصهار عام 1997.
    Penso que o público da TED estará interessado em saber como será a nova geração dos reatores que são muito pequenos, produzem entre 10 a 125 megawatts. TED أعتقد أن أكثر مايثير اهتمام حضور تيد سيكون الجيل الجديد من المفاعلات صغيرة جداً، تولّد حوالي 10 إلى 125 ميغاواط.
    Mas penso que tenho de voltar a isto, porque imaginem ter um reator compacto num foguetão que produz 50 a 100 megawatts. TED ولكن أعتقد أنه يجب أن أعود إلى هذا، لأنه تخيل وجود مفاعل مدمج في صاروخ حيث ينتج من 50 إلى 100 ميغاوات.
    Mas agora estamos a falar de 100 megawatts. TED أعني، الآن نحن نتحدث حوالي 100 ميغاوات.
    E provavelmente vamos pôr 1 800 megawatts de sistema solar a produzir 3,5 milhões de metros cúbicos de água. TED و اننا علي الاغلب سنضع 1800 ميجا وات من النظام الشمسي لانتاج 3.5 مليون مكعب من الماء.
    Podemos alimentar toda a frota de veículos dos EUA com 73 a 145 mil turbinas eólicas de cinco megawatts. TED ويمكنك تزويد كامل أسطول الولايات المتحدة من السيارات ب 73 ألف إلى 145 ألف توربينات رياح بسعة 5 ميغاواط.
    Este tem entre 50 e 100 megawatts. TED هذا بين 50 و 100 ميغاواط.
    Seria necessário uma espécie de renascimento, o tipo de inovação que, para o melhor ou pior, esteve na base do Projeto Manhattan, que deu origem às armas nucleares, e também o programa Megatoneladas por megawatts. TED الأمر يستحق نهضةً من نوع ما، هذا النوع من الابتكارات التي تستخدم، إما للأفضل أو للأسوء، و دعم كل من مشروع مانهاتن، الذي أدى إلى ظهور الأسلحة النووية، و مشروع "ميغاطن إلى ميغاواط".
    Não só teríamos 50 a 100 megawatts para abastecer o que quer que desse propulsão para lá chegar, como teríamos energia quando lá chegássemos. TED ليس فقط لديك 50 إلى 100 ميغاوات لتزود بالطاقة لما تريد أن يقوم بالدفع ليوصلك الى هناك ولكن لديك الطاقة بمجرد الوصول إلى هناك.
    Estamos a produzir um excedente de mil megawatts. Open Subtitles نحن ننتج فائضاً من 1000 ميغاوات.
    E gera 380 biliões de biliões de megawatts de energia. Open Subtitles وتنتج طاقه تبلغ 380 مليار مليار ميجا واط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more