"meia hora atrás" - Translation from Portuguese to Arabic

    • نصف ساعة
        
    • نصف ساعه
        
    • نصف الساعة
        
    Estivemos a chamar por ti desde há meia hora atrás. Open Subtitles لقد كُنا نرسل لكم رسائل بالبيجر منذ نصف ساعة
    Eles chamaram-nos todos à meia hora atrás. disseram que já não eram precisos. Open Subtitles لقد اتصلوا بهم منذ نصف ساعة وقالوا انهم يحتاجونهم
    Os dados da sonda não revelaram um segundo sol, que nasceu à meia hora atrás. Open Subtitles لم توضح بيانات وحدة الإستكشاف وجود شمس ثانية ، و قد ظهرت منذ نصف ساعة تقريبا
    meia hora atrás, eu queria este gole... agora quero foder com essa rapariga. Open Subtitles حسناً , منذ نصف ساعة قد طلبت منك هذه الزجاجة الاًن أريد أن أنام مع هذه الفتاة هناك
    Isso da família horrível tinha-me dado jeito há meia hora atrás. Open Subtitles كان بإمكاني استخدام تلك الأمور العائلية المشينة منذ نصف ساعه
    Deixei-a na estação de autocarros à meia hora atrás. Open Subtitles أنا أسقطت لها في محطة الحافلات قبل حوالي نصف ساعة.
    Eles vão atrás de terroristas. Eu falei com ele meia hora atrás. Open Subtitles يطارد الارهابيين لقد تحدثت اليه منذ نصف ساعة
    Eles ligaram do escritório do barco para esse numero, á meia hora atrás. Open Subtitles إتصلوا بهذا الرقم من مكتب السفينة قبل نصف ساعة
    Sim, deveria estar num encontro de negócios há meia hora atrás. Open Subtitles نعم ، كان من المفترض أن أكون في إجتماع عمل منذ نصف ساعة مضت
    Alguém, a alegar que é o Zodiac, ligou à polícia de Oakland, há meia hora atrás. Open Subtitles إدعى شخص ما انه الزودياك اتصل بشرطة أوكلند من نصف ساعة
    Era suposto encontrar-me lá com a minha velhota há meia hora atrás. Open Subtitles كان مفترضاً أن أقابل أمي هناك منذ نصف ساعة -ذلك رائع
    Passámos por aqui, há meia hora atrás. Calculo que ainda não estivesse em casa. Open Subtitles لقد توقفنا منذ نصف ساعة , أعتقد أنك لم تكن بالمنزل بعد
    Encontraram-se com ela meia hora atrás. Disseram quem você realmente é. Open Subtitles لقد اجتمعوا بها قبل نصف ساعة وأخبروها حقيقتك
    A minha família espera por mim em casa há meia hora atrás. Open Subtitles عائلتي تنتظرني في المنزل منذو نصف ساعة مضت
    Foi a colega de quarto que a encontrou, reportou-o há meia hora atrás. Open Subtitles وجدتها رفيقتها بالسكن و قد أبلغت عن الأمر منذ نصف ساعة
    meia hora atrás, um grande júri entregou um indiciamento listando mais de 30 acusações contra o Vereador Gibbons, de suborno a conspiração para cometer homicídio. Open Subtitles قبل نصف ساعة أعلنت الهيئة العليا تسليم لائحة اتهام تحتوي على أكثر من 30 تهمة من الرشاوي إلى التآمر بارتكاب جريمة قتل
    30 era há meia hora atrás, antes que a Mossad fizesse o seu lance final. Open Subtitles قبل نصف ساعة كانت ثلاثين ألف والآن موساد قدمت عرضهم الأخير
    Um miúdo com 4 anos foi levado de um parque, há meia hora atrás. Open Subtitles طفل عمره 4 اعوام خطف من حديقة من نصف ساعة تقريبا
    O meu carro devia estar aqui há meia hora atrás. Open Subtitles سيارتي كان من المفترض ان تصل منذ نصف ساعه
    Como eu te disse, Eu não sei, meia hora atrás... Open Subtitles كما اخبرتك قبل كم لا اعلم نصف ساعه على ما اعتقد
    Com licença, eu pedi uma salada há quase meia hora atrás. Open Subtitles معذرة ، لقد طلبت سلطة خضراء منذ ما يقرب من نصف الساعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more