Bem, porque és um velho tolo meio cego, que nunca chegou lá. | Open Subtitles | ،حسناً، بسبب أنّك عجوز أحمق نصف أعمى لم يتمكن أبداً من الذهاب إلى هناك |
Não conseguiu ver se levavam um bebé ou não ... mas raios, ele é meio cego. - Ladrões de cavalos. | Open Subtitles | لا يستطيع الجزم إذا كان قد رأى طفلا معهم،أم لا إنه نصف أعمى. |
Foi uma grande incisão que fizeste, se levar em consideração que és meio cego. | Open Subtitles | لقد كان الشق الذي قمت به رائعاً باعتبار أنك كنت نصف أعمى |
E ali fica, meio cego, no escuro, a beber leite em pó, à espera de morrer. | Open Subtitles | وبقي هناك، نصف أعمى في الظلام يشرب حليب الأطفال، في انتظار أن يموت |
O Mark Wahlberg entrou em The Departed e deixou um vietnamita meio cego. | Open Subtitles | و قد هزم الرجل الفيتنامي نصف أعمى حسناً . أ-أنا عانيت من صدمات |
João e Maria foram capturados por um canibal meio cego. | Open Subtitles | تم أسر (هانسل) و(غريتل) من قبل آكل لحوم بشر نصف أعمى. |
O Semensky tinha razão. Estou meio cego. | Open Subtitles | سيمنسكي ) مُحِقاً أنا نصف أعمى ) |
meio cego. | Open Subtitles | نصف أعمى. |
Estou meio cego! | Open Subtitles | أنا نصف أعمى! |