| Não quero ver outra vida apanhada no meio disto. | Open Subtitles | لا اريد ان اري حياة آخري تعلق في الوسط |
| Estás entalado no meio disto. | Open Subtitles | أنت عالق في الوسط |
| Nós, presos no meio disto. | Open Subtitles | ونحن، محصورين في الوسط. |
| A tentar descobrir o que estou a fazer no meio disto tudo... Três? | Open Subtitles | فهم بإنني صباحاً عمل ثلاثة اشياء في منتصف هذا |
| A Cuddy quer-te no meio disto, e a Arlene também, não querem enfrentar os problemas que têm. | Open Subtitles | كادي تريدك في منتصف هذا وكذلك آرلين لانهما لا تريدان مواجهة مشاكلهما |
| Lamento que tenham sido apanhados no meio disto. | Open Subtitles | أنا في غاية الأسف أنّكم .وقعتم في منتصف هذا الأمر |
| Só lamento uma coisa no meio disto tudo: nunca ter estado contigo. | Open Subtitles | إن الشيء الوحيد الذي أندم عليه وسط كل هذا |
| O facto de andar a usá-las no meio disto tudo diz-nos que ele anda de rastos, e a caminhar para um colapso ainda maior, certo? | Open Subtitles | حقيقة أنه كان مخدراً في وسط هذا كله ذلك يخبرنا أنه مبنج وإنه متوجهٌ لتحطم رئيسي، حسناً؟ |
| E algures no meio disto está a Ziva. | Open Subtitles | و في مكان ما في الوسط توجد (زيفا) |
| Não vou ficar no meio disto. Não? | Open Subtitles | أنا لن العب (فيليكس) في الوسط |
| Mary, desculpe envolvê-la no meio disto. | Open Subtitles | ماري, انا اسف انك علقت في منتصف هذا |
| Lamento que tenhas sido apanhada no meio disto. | Open Subtitles | آسفة لأنكم كنتم في منتصف هذا |
| Eu não quero estar no meio disto. | Open Subtitles | انا حقا... لا اريد ان أكون في منتصف هذا |
| Não arrasto a Penny para o meio disto. | Open Subtitles | لن أجر بيني الى منتصف هذا |
| E não te atrevas a pô-la no meio disto. | Open Subtitles | و انت لم تكترث لوضعها وسط كل هذا |
| E no entanto tu decidiste cozinhar os teus noodles mesmo no meio disto tudo. | Open Subtitles | لكنك قررت ان تطهي معكرونتك في وسط هذا كله تماما |