"meka" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ميكا
        
    Os registos do telemóvel do Meka. Encontrei uma coisa estranha. Open Subtitles ابحث في سجلات (ميكا) الهاتفيه و جدتُ شيئاً مفيداً
    O Meka ia encontrar-se com as autoridades de lá para que entregassem a identidade do titular da conta. Open Subtitles كما ترى، (ميكا) كان على وشك الذهاب لمقابلة السلطات هناك لجعلهم يفصحون عن هويّة صاحب الحساب
    O Meka continuará a investigar isto com o Kauai. Open Subtitles سيكمل (ميكا) العمل على هذه القضية (بصحبة (كاواي
    Sabes disso. O Meka sempre disse que foste o melhor parceiro que teve. Open Subtitles ميكا) كان يقول دائماً) بأنّك أفضل زميل حظيَ به
    Alguém teve de desenterrar o porco e substituir pelo corpo do Meka. Open Subtitles في الحقيقة لابدّ بأنّ هنالك شخصٌ ما قدّ حفرَ حفرة الخنزير (و استبدلها بجثةِ (ميكا
    Pode estar ligado a alguma coisa que o Meka trabalhava. Open Subtitles يمكن أنّ يكون سبب هذا أمرٌ ما كان (ميكا) يعمل عليّه
    Chin, tu e o Kono vão a casa do Meka, falar com a mulher. Open Subtitles حسناً، (شين) وَ (كونو) اذهبا إلى منزل (ميكا) وتحدثا إلى زوجته
    Vejam se o Meka deixou alguma coisa do trabalho, em casa. Open Subtitles جيّد، تحققا إنّ كان (ميكا) قد ترك أوراقاً لقضيّة كان يعمل عليّها
    Sei que é difícil, mas o Meka tinha inimigos? Open Subtitles أعلم بأنّ هذا صعبٌ جداً لكن هل لـِ(ميكا) أيّة أعداء؟
    Só porque os Serviços Internos acusou o Meka de alguma coisa não quer dizer que seja verdade. Open Subtitles لأنّ الشؤون الداخليه اتهمت ميكا) بأمر لم يرتكبه)
    Era possível que tal pessoa fosse o Meka? Open Subtitles هل من المحتمل يكون هذا الشخص هوَ (ميكا
    Kono, descobriste alguma coisa no notebook do Meka? Open Subtitles كونو)، هل عثرتِ على أيّ شيء) على محمول (ميكا) في المنزل؟
    Então o Meka estava no rasto do dinheiro, certo? Open Subtitles حسناً، كان (ميكا) في طريقه لأخذ المال، أليس كذلك؟ ذهب إلى البنك
    Sim, ou o Meka era o dono e estava a planear fugir. Open Subtitles أجل، أو (ميكا) كان ،صاحب الحساب وكان يفكر في الهرب
    O Meka estava a tirar dinheiro do Ochoa, e depois decidiu deixar o país? Open Subtitles (ميكا) أخذ المال من (أوتشوا) وقرر حينها مغادرة البلاد؟
    E se o Ochoa não quisesse a prisão do Meka e tivesse de o matar. Open Subtitles (وربّما لم يستطع (أوشوا (مقابلة (ميكا و التحدّث إليه، لذلك قتله
    A propósito, na verdade admiro o que estás a fazer pelo Meka. Open Subtitles بالمناسبة، أنا معجب بما قمت به (من أجل (ميكا
    O Meka Hanamoa era quem te passava informações internas? Open Subtitles هل كان (ميكا هاناموا) من يرسل لك المعلومات الداخلية؟
    Estou só a tentar descobrir, se é porque disseram que o Meka era corrupto, ou se foi porque percebeste que ele era e não sabias disso. Open Subtitles أنا أحاول فقط معرفة إن كان ذلك ،لأنهم أخبروك أن (ميكا) كان فاسداً ،أو لأنك اكتشفت أنه كان فاسداً وأنت لم تكن تعلم ذلك
    Do que está a falar? Informaram a polícia sobre casos de tráfico comprometidos, a envolver sobretudo o seu amigo Meka e Emilio Ochoa. Open Subtitles ،لقد اقتربت شرطة "هاواي" من عدد كبير من حالات المخدرات (وبالتحديد صديقك (ميكا) و (إميليو أوتشوا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more