"melhor é não" - Translation from Portuguese to Arabic

    • من الأفضل ألا
        
    O melhor é não te focares nessas memórias inquietantes. Open Subtitles من الأفضل ألا تخوض في هذه الذكريات المزعجة
    Os dois carros ainda estão fodidos e com esta chuva o melhor é não tentar ir lá para fora, por isso... Open Subtitles السيارتان ما زالتا معطلتان ، و بهذا المطر من الأفضل ألا نحاول الخروج
    Cada um de nós sabe da sua parte, e o melhor é não interferirmos no campo um do outro. Open Subtitles كلّ منّا يعرف ما عليه وسيكون من الأفضل ألا نتدخل في عمل الآخرين
    "É melhor não imaginar." "É melhor, é não falarmos mais do Ernesto." Open Subtitles من الأفضل ألا تفكري في ذلك الأفضل لكلينا ألا نتحدّث عن "إرنسـتو"
    Suponho que o melhor é não dizermos nada. Open Subtitles أظن إنه من الأفضل ألا نقول كلمة.
    Sr. Davidch, isso é impossível, e o melhor é não tentar. Open Subtitles انها دائما مستحيل عزيزى سيد " (دافيتش)" وبالتالى من الأفضل ألا تحاول ذلك ثانية.
    Acho que o melhor é não saberes. Open Subtitles اعتقد أن من الأفضل ألا تعرف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more