Os miúdos prosperam melhor com um currículo vasto, que celebre os seus vários talentos, não apenas alguns deles. | TED | الأطفال يزدهرون بشكل أفضل مع منهج دراسي واسع يحتفي بمواهبهم المختلفة، وليس بمجرد مجال صغير منها. |
Estás tão giro. Ele fica melhor com o cabelo curto. | Open Subtitles | أنت تبدو أنيق أنه يبدو أفضل مع الشعر القصير |
- Sou melhor com pais do que com filhas. - Acredito. | Open Subtitles | . أنا أفضل مع الأباء عن الأبنة . أصدق ذلك |
Dizem que vai ficando melhor com o tempo, mas não me parece. | Open Subtitles | يقولون الوضع يصبح افضل مع مرور الوقت ولكن هذا لا يبدو |
Sim, mas esses ficam melhor com calças. Se calhar, devia levar calças. | Open Subtitles | نعم ،و لكن هذه مناسبة أكثر مع السروال ربما يجب أن أرتدي سروال |
Espero que sejas melhor com o machado do que foste com a arma. | Open Subtitles | آمل أنّك أفضل حالاً مع الفأس عمّا كنت عليه مع المسدّس. |
Estás melhor com um Winchester do que com a tua boca, Calhoun. | Open Subtitles | كنت أفضل مع وينشستر اغلق فَمِّكَ، كالهون. |
Sim, mas deviam ficar melhor com um dos meus velhos fatos-de-treino. | Open Subtitles | نعم, لكن ربما ستكون بمظهر أفضل مع واحدة من بدَلِي الكبيرة القديمة. |
A sua vida seria melhor com uma televisão maior? | Open Subtitles | ستكون حياتك أفضل مع جهاز التلفزيون أكبر؟ نعم، بالتأكيد. |
O país anda melhor com um homem bonito na Casa Branca. | Open Subtitles | إن الدولة تسير أفضل مع رجل حسن المظهر المسؤول |
Talvez lides melhor com números inteiros do que com pessoas. | Open Subtitles | ربما فقط أنت أفضل مع مع كبار السن ,مما أنت عليه مع باقى الناس |
Que combina melhor com ovos mexidos que champanhe? | Open Subtitles | أيهم يكون أفضل مع البيض أكثر من الشامبانيا ؟ |
Um bebé está sempre melhor com a mãe. | Open Subtitles | الطفل دائماً يكون بحال أفضل مع أمه الحقيقية |
Se tivermos menos para tratar, devemos conseguir fazer melhor com os crimes que temos, certo? | Open Subtitles | إن نجحنا في أقل من ذلك.. فسنقوم بعملٍ أفضل مع الجرائم التي لدينا ، صحيح ؟ |
As ratoeiras funcionaram melhor com manteiga de amendoim. | Open Subtitles | الأفخاخ تعمل بشكل أفضل مع وجود زبدة الفستق إنها أفضل من الجبن |
Por isso, se temos problemas com a polícia, com armas não letais, por que diabo hão de pensar que vai ser melhor com os militares? | TED | مالذي يجلعلك تظن ان الوضع سوف يكون افضل مع الطواقم العسكرية |
Não sei. Se calhar, ficas melhor com bigode. | Open Subtitles | نعم، لست متأكدة، ربما بدوت وسيماً أكثر مع شارب. |
Duvido que lide melhor com um desafio da própria equipa. | Open Subtitles | أشك بأنه يتعامل مع معارضة فريقه له بشكل أفضل |
Eras melhor com uma garrafa do que com essa aí. | Open Subtitles | سوف تكون أفضل حالاً مع الخمر من هذه المرأة الفاسقة. |
Francamente, a Doris estaria melhor com o advogado do estado. | Open Subtitles | وبصراحة، فإن درويس ستكون أفضل حالا مع محامي الدفاع. |
Quem fica melhor com esta camisa? Eu ou o Mickey? | Open Subtitles | من يبدو أفضل في هذا القميص، أنا أم ميكي؟ |
Ambos sabemos que ele se teria saído melhor com outra pessoa. | Open Subtitles | كلانا نعرفُ بأنهُ كان ليكونُ أفضل لو معَ أحدٍ آخر. |
Ela está muito melhor com aquela máquina de diálise nova. | Open Subtitles | إنها بحال أفضل على جهاز غسل الكلى الجديد. |
Penso que a casa talvez fique melhor com o sofá ali. | Open Subtitles | اعتقد بأن المنزل سيبدو أفضل و الكنبة هناك |
Talvez a veja melhor com luz do dia, Meu Senhor. | Open Subtitles | ربما كان من الأفضل لها أن تراه خلال النهار،ياسيدي. |
Se continuarem com o vocabulário básico, isso vai-vos permitir comunicar melhor com os vossos filhos. | Open Subtitles | إن تابعتم تعلّم حصيلة الكلمات الأساسية، سيتاح لكم التواصل مع أطفالكم بطريقة أفضل. |
Sou bom com mães. Sou melhor com as mães. | Open Subtitles | أنا جيد مع الأمهات، انا أفضَل مع الأمهات |
ia sentir-me melhor com a decisão que foi tomada por mim. | Open Subtitles | أود أن أشعر على نحو أفضل عن أى قرار يبذل لي. |