Só é necessário pensar um bocado. Então, é melhor começar a pensar, capitão. | Open Subtitles | ـ الأمر يتطلب قليلاً التفكير فحسب ـ إذن من الأفضل أن تبدأ في التفكير |
Seja lá quem for, é melhor começar a falar. | Open Subtitles | لذا، أياً من تكن.. من الأفضل أن تبدأ بالكلام. |
Sim, mas não vai durar muito. É melhor começar a comê-lo já. | Open Subtitles | نعم ولكنه لن يدوم و من الأفضل أن تبدأ في أكله الآن |
É melhor começar a pensar em mim. | Open Subtitles | الأفضل أن أبدأ بالاهتمام بنفسي |
É melhor começar a habituar-se à ideia. | Open Subtitles | من الأفضل لك أن تبدأ بالتعوّدعلىهذهالفكرة. |
Se acha que está a doer, é melhor começar a falar. | Open Subtitles | إن كنت تعتقد أن الوضع يؤلم الآن، فمن الأفضل أن تبدأ بالتحدث. |
É melhor começar a falar se não quiser voltar para lá. | Open Subtitles | من الأفضل أن تبدأ التكلّم إلاّ لو أردت العودة. |
É melhor começar a pensar nestas respostas que me está a dar, porque irei voltar aqui! | Open Subtitles | من الأفضل أن تبدأ في التفكير بشأن هذه الأجوبة التي تقدمها لي لأنني سأعود هنا |
melhor começar a subir a tubagem quando tu largaste assim Doce. | Open Subtitles | من الأفضل أن تبدأ برفع صوتك عندما تنصرف عني بهذا الشكل (سويت) |
É melhor começar a falar antes que ele pegue nas algemas. | Open Subtitles | -انتظر... انتظرا . من الأفضل أن تبدأ التكلّم قبل أن يُخرج أصفاده. |
É melhor começar a fazer a mala. | Open Subtitles | من الأفضل أن أبدأ فى جمع اغراضى |
Por isso apercebi-me que era melhor começar a recolher favores para usar como proteção mais à frente. | Open Subtitles | . لذا أدركت أنه من الأفضل أن أبدأ بجمع الخدمات... لاستخدمها كحماية لنفسي... |
- Então é melhor começar a escavar. | Open Subtitles | إذن من الأفضل أن أبدأ بالحفر |
É melhor começar a abrir algumas portas, ou prometo-lhe, começarei a abri-las ao pontapé. | Open Subtitles | ، من الأفضل لك أن تبدأ في فتح بعض الأبواب ، أو أنا أعدك بأنني سأبدأ في طرحها أرضا |
É melhor começar a desfrutar de cada momento. | Open Subtitles | من الأفضل لك أن تبدأ بالإستمتاع بكل لحظة |