"melhor emprego" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أفضل عمل
        
    É que os bancos — não sei se há banqueiros presentes, peço desde já desculpa — mas é o melhor emprego do mundo. TED كما تعلمون البنوك، وأنا لا أعرف إذا كان هناك مصرفيّون من بيننا، أنا أعتذر لهم مقدّما، ولكن هذا أفضل عمل في العالم.
    Tenho de lhe dizer, minha senhora, que este é o melhor emprego de sempre. Open Subtitles يجب أن أعترف يا سيدتي إن هذا أفضل عمل في الدنيا
    Mas ainda é o melhor emprego que se pode ter, porque é o máximo de privacidade que podes vir a ter. Open Subtitles لكنه يبقى أفضل عمل تحصلين عليه. لأنه أكثر خصوصية مما نحن عليه.
    Costumava dizer às pessoas que tinha o melhor emprego no mundo, até ver o que tu fazias. Open Subtitles اعتدت أن أقول للناس بأن لدي أفضل عمل في العالم حتى رأيت عملك
    Este não é o melhor emprego, mas não o posso largar. Open Subtitles ،هذا ليس أفضل عمل لكن لا يمكنني تركه ببساطة
    É um trabalho difícil, às vezes, mas acho que é o melhor emprego que existe. Open Subtitles إنّه عمل صعب في بعض الأحيان، لكن أعتقد أنّه أفضل عمل.
    O melhor emprego para se ter? Open Subtitles أفضل عمل متوفر؟ لما لا تعقل ذلك؟
    Isso afastou-me do melhor emprego que já tive. Open Subtitles ولقد كلفني الأمر أفضل عمل سأحصل عليه
    Juro, este foi o melhor emprego que já tive. Open Subtitles أقسم، أن هذا كان أفضل عمل مارسته
    Matemático — o melhor emprego do mundo. TED الرياضييون- أفضل عمل في العالم.
    Esse é o melhor emprego para ter. Open Subtitles هذا أفضل عمل متوفر
    É o melhor emprego que já tive. Open Subtitles إنه أفضل عمل قمت به
    Eu tenho o melhor emprego do mundo. Open Subtitles لديَّ أفضل عمل في الحياة
    - É o melhor emprego de sempre. Open Subtitles أفضل عمل بالعالم، صحيح؟
    É o melhor emprego do mundo. Open Subtitles أنه أفضل عمل في العالم
    Tens o melhor emprego do mundo. Open Subtitles لديك أفضل عمل في العالم.
    - Este é o melhor emprego que já tive. Open Subtitles -هذا أفضل عمل وجدته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more