| Sim, pensaste que essa seria o melhor modo de lidar com isso? | Open Subtitles | اه، صحيح، أظن أنّك ظننت ذلك الطريقة الأفضل للتصرف حيال الأمر؟ |
| Há melhor modo do que ter outra pessoa a fazê-lo? | Open Subtitles | ما الطريقة الأفضل من جعل شخص آخر يضغط على الزناد؟ |
| Há melhor modo do que ter outra pessoa a fazê-lo? | Open Subtitles | ما الطريقة الأفضل من جعل شخص آخر يضغط على الزناد؟ |
| Caligrafia ruim é o melhor modo de um médico manter a sua "mística". | Open Subtitles | الخط السيء هو افضل طريق للطبيب من اجل الحفاظ على غموض تقاريره |
| O caixa do café disse que este era o melhor modo de chegar até vocês. | Open Subtitles | اخبرني المحاسب في المطعم ان هذا افضل طريق للوصول إليكم |
| Então pensámos: qual é o melhor modo de terminar um espectáculo? | Open Subtitles | لذا فكرنا أن الطريقة المثلى ما لإنهاء أي عرض ؟ |
| Um julgamento de assassinato seria o melhor modo para eu aparecer nos jornais. | Open Subtitles | في محاكمة قتل، لكانت هذه هي الطريقة المثلى لوضع إسمي في الجرائد |
| O melhor modo de a proteger é dificultar que seja encontrada. | Open Subtitles | لأن أفضل طريقه لابقائك آمنه هى جعلك من الصعب العثور عليكى |
| Não, tu és um génio. Digo, é o melhor modo de perder o interesse, certo? | Open Subtitles | لا ، لا ، لا أنتِ عبقرية ، أعني هذه هى الطريقة الأفضل لأفقد إهتمامي بها ، أليس كذلك ؟ |
| Que melhor modo de arranjar informação sobre um assassinato que numa conversa entre inimigos da alta sociedade? | Open Subtitles | ما الطريقة الأفضل للحصول على معلومات بشأن جريمة قتل أفضل من زُمرة من أصدقاء وأعداء بنفس الوقت من طبقات مُرتفعة بالمجتمع ؟ |
| É o melhor modo de prever todos os ângulos de ataque possíveis, Gibbs. | Open Subtitles | هذه الطريقة الأفضل لتوقع زوايا الهجمات المحتملة،(غيبز). |
| A má caligrafia é o melhor modo de um médico manter a "mística". | Open Subtitles | جيد الخط السيء هو افضل طريق للطبيب |
| Não é o melhor modo de se apreciar arte, mas cada um faz como pode. | Open Subtitles | ليست الطريقة المثلى للنظر إلى الفن عموماً, لقد... لقد عالجنا طريقنا من خلاله |