É melhor que seja verdade, porque eu estou a ouvir. | Open Subtitles | من الأفضل أن يكون هذا حقيقياً لأنني أستمع أيضاً |
Está certo, não preciso de dizer que é melhor que seja bom. | Open Subtitles | حسناً، لا احتاج أن أقول من الأفضل أن يكون هذا جيد |
É melhor que seja importante. Sou um tipo muito ocupado. | Open Subtitles | من الأفضل أن يكون الأمر مهماً أنا رجل مشغول |
Razão pela qual é melhor que seja simpático, se quer tomar uma bebida esta noite. | Open Subtitles | لذلك من الأفضل أن تكون لطيفاً إذا أردت الشراب الليله |
E se vão me comer, é melhor que seja alguém com mais de 21 anos. | Open Subtitles | ولو كنت سيتم اخفاقي من الافضل ان يكون شخص فوق ال21 |
O que é esse teu grave problema médico? É melhor que seja bom! | Open Subtitles | اذا ماهي المشكلة الصحية التي كنت تثرثر عنها من الافضل ان تكون جيدة |
É melhor que seja um daqueles. | Open Subtitles | يستحسن أن يكون واحدا من هؤلاء |
Seja lá o que for, é melhor que seja bom. | Open Subtitles | أيًا كان هذا، من الأفضل أن يكون شيئًا جيدًا |
Se vão apanhar lepra, é melhor que seja pelo dinheiro que pelas pessoas. | Open Subtitles | إن كنت ستصاب بالجذام، من الأفضل أن يكون من المال وليس من الناس. |
É melhor que seja isto! | Open Subtitles | ـ من الأفضل أن يكون هو, ميكي ـ إصمت, شوونك |
- Só tenho tempo pra um chorão e é melhor que seja o que usa fraldas. | Open Subtitles | لدي وقت لرجل واحد يبكي وفي منزلي من الأفضل أن يكون من يضع الحفاض |
Bom, já que o vou fazer, é melhor que seja rápido. Antes que mude de ideias. | Open Subtitles | إذا كنت سأفعل هذا فمن الأفضل أن يكون سريعاً قبل أن أغيّر رأيي |
E é melhor que seja tão bom como a publicidade. | Open Subtitles | و من الأفضل أن يكون جيداً . كما أعلنتي سابقاً |
É melhor que seja bom ou alguém será despedido. | Open Subtitles | من الأفضل أن يكون هذا جيدا وإلا أحدهم سيفقد عمله |
É melhor que seja para ti do que para mim. | Open Subtitles | من الأفضل أن تكون أنت على أن أكون أنا. |
É melhor que seja assim mesmo, porque as pessoas já começam a falar. | Open Subtitles | من الأفضل أن تكون لأن الناس بدأوا في الحديث |
É melhor que seja o Guerra e Paz. | Open Subtitles | من الأفضل أن تكون بخصوص الحرب والسلام |
Com o tempo todo que gasta neste artigo, é melhor que seja bom, cara. | Open Subtitles | مع كل هذا الوقت التي تمضيه في هذا المقال من الافضل ان يكون رائعا |
É melhor que seja bom, Rashe. | Open Subtitles | من الافضل ان يكون جيدا.. |
Se esta situação explodir, é melhor que seja a Maria a sofrer perdas do que vós. | Open Subtitles | اذا تضخم الامر انه من الافضل ان تكون خسائر ماري اكبر من خسائرك |
É melhor que seja importante. | Open Subtitles | يستحسن أن يكون أمر هام |
Mas é melhor que seja bom. | Open Subtitles | ولكن من الافضل أن يكون مفيداً. |
Estou a ouvir. É melhor que seja bom. | Open Subtitles | انا أستمع, من الأفضل ان يكون جيد |
Isto provavelmente custou-me o casamento, por isso é melhor que seja brutal. | Open Subtitles | سيكلفني هذا على الأرجح زواجي، لذا يجدر أن يكون أمراً مهيباً |
É melhor que seja bom. | Open Subtitles | هذا يكون أفضل جيدة. |
Residência dos Uris. Fala o Stan. É melhor que seja importante. | Open Subtitles | سكن يوريس هذا من الأفضل أن يَكُون مرحباً،ستان. |