"melhor teres" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الأفضل أن
        
    • الافضل ان
        
    • الأفضل لك أن
        
    • يفضل أن
        
    • من الافضل أن
        
    • الأفضل إمتلاكه
        
    É melhor teres o nosso dinheiro amanhã de manhã, senão. Open Subtitles من الأفضل أن يكون مالنا عندك غداً، و إلا
    É melhor teres cuidado, ou vais para casa mais cedo. Open Subtitles من الأفضل أن تنتبه أَو سَتَذْهبُ إلى البيت مبكراً.
    Vai ser um longo fim-de-semana. È melhor teres cuidado. Open Subtitles إنها أجازة طويلة من الأفضل أن تنتبهي لنفسك
    Sinceramente, é melhor teres um rapaz a proteger-te de outro rapaz. Open Subtitles من الافضل ان يكون هناك رجلا يحميك من رجل آخر.
    Ei, Jake, vejo-te à noite. E é melhor teres o meu dinheiro. Open Subtitles انت ياجايك , ساراك الليلة ومن الافضل ان يكون لديك مالي
    Sabes, é melhor teres cuidado, porque começas a parecer muito esperta. Open Subtitles من الأفضل لك أن تأخذي حذرك لانه اصبح ماكر جداَ
    É melhor teres olhos na parte de trás da cabeça. Open Subtitles يفضل أن تكون لك عينان في مؤخرة رأسك اللعينة
    É melhor teres mais cuidado. Open Subtitles على كل حال، من الافضل أن تكون أكثر حذراً
    É melhor teres cuidado por aí nas próximas duas semanas. Open Subtitles من الأفضل أن تتوخى الحذر بالخارج خلال الأسبوعين القادمين
    É melhor teres alguma coisa a dizer que valha a pena ouvir. Open Subtitles من الأفضل أن يكون لديك شيئًا يستحق السماع له أيها الفتى
    Acho que ele te escolheu. É melhor teres cuidado. Open Subtitles أعتقد أنه إنتقاك من الأفضل أن تأخذ حذرك منه
    É melhor teres cuidado com ele; têm sido sequestrado bebés ultimamente. Open Subtitles من الأفضل أن تنتبه عليه مع إختطاف الأطفال مؤخراً
    E é melhor teres a merda dos trezentos dólares. Percebeste? Open Subtitles من الأفضل أن تحضر الثلاثمئة دولار هل تفهم؟
    É melhor teres cuidado, ou um dia Open Subtitles من الأفضل أن تكون حذراً، أو في أحد الأيام
    Se estás nu, é melhor teres privacidade para fazer esse tipo de coisas. Interessante. Open Subtitles ربما كانت عارية سيكون من الأفضل أن يكون هناك خصوصية لا ..
    É melhor teres cuidado, porque este Doutor faz consultas ao domicílio. Open Subtitles من الافضل ان تراقب نفسك أيها المثير لأن هناك فعلا دكتور واحد يزور المنازل
    - É melhor teres cuidado com a língua. - Que vais fazer? Open Subtitles من الافضل ان تنتبه لما يخرج من فمك ماذا ستفعل؟
    É melhor teres cuidado com a pequena princesa. Open Subtitles الافضل ان تراقيبي هذه الاميرة الصغيرة هناك
    É melhor teres o dinheiro para me dar na segunda-feira. Open Subtitles من الأفضل لك أن تعطيني مالي بحلول يوم الإثنين
    Não brinques comigo, meu, É melhor teres cuidado. Muito cuidado. Open Subtitles لا تعبث معي يارجل من الأفضل لك أن تنتبه لنفسك
    - É melhor teres cuidado, Bulger. - É melhor ires-te foder, Flynn. Open Subtitles ـ يفضل أن تنتبه على نفسك، (بولجر) ـ يفضل أن تنتبه على نفسك، (فلين)
    - Ele fez batota, então... é melhor teres cuidado. Open Subtitles نعم ،حسنا ، انها خدع، لذلك .. من الافضل أن تحترس
    É melhor teres protecção, e não precisares dela. Open Subtitles من الأفضل إمتلاكه لكن بدون الحاجة إليه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more