| É fácil para o Presidente, dizer quando o pai unta as correntes e faz a contribuição que for necessária para colocá-lo nas melhores escolas. | Open Subtitles | من السهل على الرئيس أن يقول أن والده قام بتلميع العجلات وقدم كل ما يلزم من المساهمات ليجعله يدخل إلى أفضل المدارس |
| Mandou-nos para uma das melhores escolas da cidade e deu-nos a melhor educação. | TED | فأرسلنا إلى واحدة من أفضل المدارس في المدينة وأعطانا أفضل تعليم. |
| Mandei-o para as melhores escolas americanas. | Open Subtitles | أرسلته إلى أفضل المدارس في أمريكا. عملبشكلجيدجداً.. |
| Melhores serviços, melhores escolas, melhores impostos. | Open Subtitles | خدمات أفضل ، مدارس أفضل قاعدة ضريبة أفضل |
| A minha escola está entre as 5 melhores nos rankings das melhores escolas do país e querem enviar mais policias infiltrados? | Open Subtitles | إن أكادميتي واحدة من أول 5 مدارس من أفضل مدارس الإعداد بالأمة وأنتِ تريدين إرسال المزيد من الشرطيين المتخفيين؟ |
| Estou a falar das melhores escolas do país. | Open Subtitles | أنا أتحدث عن أفضل مدرسة في البلاد |
| Não te mandei para as melhores escolas para te ver a deslizar de costas. | Open Subtitles | أنا لم أرسلك إلى أفضل المدارس حتى تتزلج في النهاية على مؤخرتك |
| É uma das melhores escolas particulares do país e é totalmente injusta. | Open Subtitles | إنـها مثل.. واحدة من أفضل المدارس الخاصة في البلاد و هو غير عادل أبداً |
| É um artigo sobre as melhores escolas da cidade. | Open Subtitles | ومن نيويورك مجلة الجديدة، مقال حول أفضل المدارس في المدينة. |
| E, supõe-se que seja uma das melhores escolas do mundo. | Open Subtitles | والمفترض إنها أحد أفضل المدارس في العالم أجمع |
| Talvez não pudesse enviá-la para as melhores escolas públicas, mas aposto que daria um bom pai. | Open Subtitles | ربما لم أستطع تحمل أرسالها إلى أفضل المدارس العامة لكن اراهن اننى لكنت أبا جيدا. |
| "no escuro", pessoas que podem não ter ido às melhores escolas ou que venham das melhores famílias, mas tinham um forte desejo de fazer do mundo um lugar melhor. | Open Subtitles | الناس الذين قد لم يذهبوا إلى أفضل المدارس أو لم يأتوا من من أفضل العائلات ولكن كان لديه العزم |
| - Apoiamos crianças desfavorecidas, enviando-as para as melhores escolas. | Open Subtitles | نحن نقوم برعاية الأطفال المعوزين مادياً نرسلهم إلى أفضل المدارس |
| Thacher é uma das melhores escolas do país, e Ojai é uma cidade maravilhosa. | Open Subtitles | ثاتشر هي واحدة من أفضل المدارس في البلد, و أوهاي هي دينية مدار السنة. |
| Não andei nas melhores escolas privadas do planeta, e não sou um homem branco. | Open Subtitles | لم أذهب إلى أفضل المدارس الداخلية في العالم وأنا لست رجلًا أبيض |
| melhores escolas... melhores empregos... menos crime. | Open Subtitles | مدارس أفضل عمل أفضل جرائم أقل |
| Existem melhores escolas aqui. | Open Subtitles | منطقة مدارس أفضل |
| É uma das melhores escolas de música do mundo. | Open Subtitles | -انها احدى أفضل مدارس الموسيقى -هذا قرار والده |
| O bom professor ensina numa das melhores escolas de arte na cidade, quando não está ocupado a ser o melhor ladrão do século 20... | Open Subtitles | الأستاذ الجيد يُدرس في بعضاً من أفضل مدارس الفن في المدينة ، عندما لا يكون مشغولاً بكونه أفضل لصوص القرن الـ20 |
| Ela está numa das melhores escolas deste país. | Open Subtitles | إنها في أحد أفضل مدرسة في البلاد كلها |