Mencionaste uma borboleta, eu vou encontrá-la e arrancar-lhe as asas. | Open Subtitles | إذا ذكرت الفراشة مرة أخرى سأعثر عليها وأمزق جناحيها |
Depois de todo este tempo com os teus novos amigos nunca lhes Mencionaste que fomos amantes? | Open Subtitles | أنتي تعنين أنه بعد كل هذا الوقت مع أصدقاؤكي الجدد أنتي لم تذكري لمرة أننا كنا عاشقين؟ |
Então qual é essa grande oportunidade de negócio que Mencionaste ao telefone? | Open Subtitles | اذاً ماهي الفرصة الكبرى ؟ التي ذكرتها عن طريق الهاتف ؟ |
Tu Mencionaste algo sobre estar a ter um dia terrível, então pensei em levar-te a um lugar especial. | Open Subtitles | في الواقع, لقد ذكرتِ شيئا عن مرورك بيوم سيء للغاية، |
Será esse tal David que Mencionaste, por acaso, umas 40 ou 50 vezes desde que chegaste? | Open Subtitles | هل هو ذلك الـ ديفيد.. لقد ذكرته عرضاً حوالى 40 أو 50 مرة .. |
Não o Mencionaste! - Porque não dormi com ele. | Open Subtitles | ولم تذكريه من ضمنهم لاني لم اقم ابداً بعلاقه جنسيه معه |
Como gentilmente Mencionaste na festa, a festa que eu fiz para ti, eu não estava lá, pois não? | Open Subtitles | كما أشرت لى و نحن بالحفلة بالمدرسة ؟ تلك الحفلة التى خططتها لأجلك ، لم أكن هناك ، أليس كذلك ؟ |
Também Mencionaste a Frente de Defesa Nacional e bombas em aviões. | Open Subtitles | لقد ذكرت أيضا جبهة الدفاع الوطنية المتحدة والقنابل على الطائرات. |
Mencionaste que sou a tua 3ª terapeuta em 3 anos. | Open Subtitles | لقد ذكرت اننى المعالجه الثالثه لك منذ ثلاثه اعوام |
Quando estávamos ao telefone há umas semanas, Mencionaste que havia um resultado bastante interessante que tinha surgido do questionário da Gallup. | TED | الآن، عندما كنا نتحدث على الهاتف قبل أسابيع قليلة، ذكرت لي أن هناك نتائج مثيرة للغاية جاءت من إستطلاع مركز غالوب. |
Não mencionas-te ter outro psicólogo para além do outro que não Mencionaste. | Open Subtitles | لم تذكري أن لك طبيب آخر غير الأطباء الآخرين الذبن لم تذكريهم |
Mas depois ficaste a saber, e não Mencionaste isso, e então, quê, dormiste com ele outra vez? | Open Subtitles | لكنك علمت بعد ذلك و لم تذكري هذا و بعدها ماذا ، أنت فقط عاشرته مجدداً ؟ |
Querida, nunca Mencionaste o Canil de Cachorrinhos. Não está na tua lista. | Open Subtitles | عزيزتي , لم تذكري من قبل لعبة حظيرة الجراء إنها ليست مكتوبة بقائمتك |
Mas, sabes, agora que Mencionaste isso, os amigos dão realmente multas aos amigos? | Open Subtitles | لكن بما أنّك ذكرتها الآن هل يعطون الأصدقاء مخالفات لبعضهم البعض ؟ |
Agora que Mencionaste, lembro-me delas eram revistas pornos. | Open Subtitles | حينما ذكرتها, تذكرت نوعها لقد كانت مجلات عنّ البشرة |
Mencionaste que precisavas de ajuda com os arquivos criptografados do notebook. | Open Subtitles | لقد ذكرتِ أنكِ بحاجة للعون مع الملفات المشفرة على حاسوبك المحمول |
Fala-nos desse lugar que Mencionaste na Eslovaquia | Open Subtitles | أخبرنا عن ذلك المكان الذي ذكرته في سلوفاكيا |
Isso é algo que não Mencionaste em nenhuma das 5 entrevistas que fizeste para este trabalho. | Open Subtitles | ذلك أمر لم تذكريه خلال أي من مقابلات عملك الخمس |
Eu sei algo sobre o outro rapaz que Mencionaste | Open Subtitles | أنا أعرف شيئا عن الولد الأخر الذي أشرت أليه. |
Então, há um minuto, Mencionaste que tinhas um pouco de alcaçuz? | Open Subtitles | هذه قصة لطيفة إذاً منذ دقيقة مضت ذكرتي بأن لديك عرق سوس ؟ |
Sei tudo sobre todos os teus outros grandes inimigos, mas nunca o Mencionaste. | Open Subtitles | أعرف كل شيء بشأن أعدائك الآخرين لكنك لم تذكره من قبل أبداً |
Embora, é claro, há muitas coisas que nunca Mencionaste. | Open Subtitles | لكن بالطبع، هناك أشياء كثيرة لم تذكرها أبدا. |
Queria descobrir alguma coisa sobre o campo que Mencionaste. | Open Subtitles | كنت احاول ان اعرف عن الحقل الذي ذكرتيه مسبقا |
Lembrei-me que na conferência sobre salpicos, na Primavera passada, Mencionaste algo sobre um golpe questionável num caso no qual estavas a trabalhar. | Open Subtitles | فتذكّرتُ أنّكَ ذكرتَ في مؤتمر اللطخات الربيع الماضي شيئاَ عن مسحة مريبة في قضيّة كنتَ تعمل عليها |