"menores de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • اقل من
        
    • تحت السن
        
    • تحت سن
        
    meu advogado me recomenda rechaçar ofertas menores de $300. Open Subtitles محاميي لن يتنازل ابدا عن مبلغ اقل من 300 دولار
    Têm certeza que isto é para menores de seis anos? Open Subtitles هل متاكد ان اللعبة لعمر اقل من 6 سنوات
    Não permitidas para menores de 18 anos? Open Subtitles ليس مسموح لمن هم اقل من 17 سنه؟
    - Não sou eu quem está a aliciar rapazes menores de idade, pois não? Open Subtitles أنا لست من يمسك و يلعق بفتيان تحت السن القانوني، أليس كذلك؟
    Qual é o protocolo para menores de idade? Open Subtitles ما هو الإجراء المتّبع مع متناولي الكحول تحت السن القانونيّة ؟
    Já vi policias a brindar com menores de idade. Open Subtitles رأيت ضباط شرطة و هم يشربون نخب بييرا مع أطفال تحت سن البلوغ
    - Na verdade, nos Estados Unidos, o casamento é ilegal para menores de 18, mas estás muito bonita. Open Subtitles حسناً , في الواقع , في الولايات المتحدة الزواج غير قانوني تحت سن الـ 18 لكنكِ جميلة للغاية
    Normalmente não como, menores de 14. Open Subtitles نعم , حسناً في العادة لا اواعد منهن اقل من أربعة عشرة سنة من العمر .
    Senhores, é sexta à tarde, e temos um tanque cheio de gasolina, um pouco de erva, três caixas de cerveja, um tanque de nitro, e somos menores de idade... Open Subtitles يا سادة إنه عصر الجمعة لدينا خزان مليئ بالوقود و ربع كيلو من الحشيش و ثلاث حقائب من البيرة و تانك مليء بالغاز المضحك و نحن تحت السن القانونية
    Eu tinha-te convidado, acredita, mas acho que alguns deles são menores de idade. Open Subtitles لا،لقدكنتأود دعوتك... انا فقط... اعتقد بأن بعضهم تحت السن القانونى.
    A maioria é de menores de idade. Open Subtitles معظم هذه الضحايا تحت السن القانوني
    De qualquer maneira é proibido a menores de 16 anos. -Sim... Open Subtitles القاصرين تحت سن الـ 16 لا يمكنهم دخول هذا الفيلم على أي حال هذا صحيح -
    Da última vez que o pau comeu, 3 menores de 10 anos morreram no fogo cruzado nos parques Austin e Humboldt. Open Subtitles في آخر مرة اندلعت هذه الحرب، قتل ثلاثة أطفال تحت سن العاشرة خلال تبادل إطلاق النار في (اوستن) و(همبولت)
    Fiz sexo consensual com duas mulheres menores de 18? Open Subtitles هل ضاجعت بالتراضي إمرأتين تحت سن 18؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more