"menos estou a" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الأقل أنا
        
    • الأقل إنني
        
    Pelo menos estou a dar uma chance de ser feliz. Open Subtitles على الأقل أنا أعطي نفسي فرصة لكي أكون سعيدة
    Bem, ao menos estou a sujar as canecas deles. Open Subtitles حسنا، على الأقل أنا على الحصول على أكواب القذرة.
    Ao menos estou a construir uma vida para mim, o mesmo já não posso dizer de ti. Open Subtitles حسناً على الأقل أنا أصنع حياة لنفسي هذا أكثر ما سأقوله لك
    Claro. Pelo menos, estou a fazer alguma coisa. Open Subtitles نعم , حسناً على الأقل أنا أفعل شيئاً , لذا
    Pelo menos estou a tentar lidar com isto melhor que vocês. Open Subtitles على الأقل إنني أتعامل مع هذا أفضل منكم أنتم
    - Por favor! Estamos a comer! - Pelo menos estou a conversar. Open Subtitles . أمّاه ، أرجوكِ ، نحن نأكل - . حسنٌ ، على الأقل أنا أحاول بدأ الحديث -
    E não percebi, mas pelo menos estou a viver no presente. Open Subtitles بلى, ولكن على الأقل أنا أعيش بالحاضر
    Pelo menos, estou a salvo aqui. Pronto. Já está no sítio. Open Subtitles على الأقل أنا آمنة هنا. لقد أعدته.
    Pelo menos estou a ajudar. Temos que o salvar. Open Subtitles على الأقل أنا أتحرك - علينا إنقاذه -
    Pelo menos estou a fazer alguma coisa. Não estou a desistir nem a dizer "não". Open Subtitles أقلها أنا أفعل ما بوسعي ، على الأقل "أنا لست أذعن و أقول "لا
    Pelo menos estou a salvo de mosquitos. Open Subtitles على الأقل أنا آمنة من البعوض
    Pelo menos estou a aprender um ofício. Open Subtitles على الأقل أنا أتعلم حرفة.
    Ao menos estou a trabalhar nisto. Open Subtitles على الأقل أنا أعمل على أشيائي
    Pelo menos estou a fazer uns bons esboços. Open Subtitles على الأقل أنا أتحسن بالرسم
    Ao menos estou a pedir desculpa. Open Subtitles على الأقل أنا اعتذرت
    Pelo menos estou a tentar. Open Subtitles على الأقل أنا أُحاولُ.
    Pelo menos estou a usar calças. Open Subtitles على الأقل أنا أرتدي سروال
    Pelo menos estou a tentar. Open Subtitles على الأقل أنا أحاول
    Com todo o respeito, posso ver apenas o lado bom da Serena, mas pelo menos estou a pensar nela e não em mim. Open Subtitles مع كل إحترامي ، ربما أرى الجيد فقط في (سيرينا) لكن على الأقل أنا أنظر إليها ، ليس إلى نفسي
    Ao menos estou a tentar ser. Open Subtitles على الأقل إنني أحاول أن أكون كذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more