Bem, ei, pelo menos eu não fui batido por uma menina. | Open Subtitles | حسنا، يا، على الأقل أنا لم أضرب من قبل بنت. |
Pelo menos eu escrevi a verdade, que é uma defesa contra a calúnia, tu não tens uma base para um processo. | Open Subtitles | على الأقل أنا كتبت الحقيقة والحقيقة التي على فكرة هي دفاعي ضد التشهير , لذلك انت ليس لديك قضية |
Um facto da "Diversão na Quinta" que todos menos eu parecem saber. | Open Subtitles | نعم, يبدو ان الجميع يعلم بحقيقة المزرعه الممتعه هذه عداي أنا |
Estávamos todos a cantar músicas de natal, e o cão estava a uivar... porque toda a gente na minha família canta mal, menos eu. | Open Subtitles | كنا نغني الترنيمات و كان الكلب ينبح لأن كل أفراد عائلتي يغنون بصوت سيء عداي |
por que não me convidou? Irã todos menos eu. | Open Subtitles | لماذا لست مدعواً الليلة الجميع سيكونوا إلا أنا |
Como é que toda a gente é, menos eu? ! | Open Subtitles | كيف يحصل الجميع على منتقم الشهر , ماعداي ؟ |
Porque é que a grande ironia disto tudo, é que todos se perderam, menos eu? | Open Subtitles | السخرية أنّ هذا الأمر يفوت على الجميع سواي |
Toda a gente na minha família ensina, menos eu. | TED | يعلّمُ الجميع في أسرتي في الأساس ما عدا أنا. |
Todos sabiam, menos eu! Imaginas como isso é humano? | Open Subtitles | الجميع يعلم بذالك الا انا اتعلمين كم من المخزي ذلك؟ |
- Nós sabemos disso, pelo menos eu. - Foi por isso que viemos ter contigo... | Open Subtitles | نحن مدركون ذلك جيدا ، على الأقل أنا لهذا جئنا إليك |
Ninguém dará pela falta dele, muito menos eu. | Open Subtitles | . يمكنك أن تقتله إذا أحببت . لا أحد سيسأل عنه ، على الأقل أنا |
Pelo menos eu trabalho enquanto tu passas o dia a dormir. | Open Subtitles | على الأقل أنا أعمل، وأنت جلّ ما تقوم به هو النّوم طوال اليوم. |
Aparentemente, toda a gente sabia o que se estava realmente a passar menos eu. | Open Subtitles | على ما يبدو كلّ شخص عرف فى الواقع ما سيحدث حقا ما عداي ماذا تعني؟ |
Eu culpei tudo, todo mundo, menos eu. | Open Subtitles | ألقيت باللوم في كل شيء على الجميع ما عداي |
Quando houve uma praga de piolhos na minha escola, apanharam todos, menos eu. | Open Subtitles | عندما كان هناك تفشٍ للقمل في المدرسة الجميع أصيب به عداي |
Todos tem algo a fazer nos dias de folga, menos eu. | Open Subtitles | كل شخص لديه ما يفعله في أيام إجازته إلا أنا |
Todos no acampamento podem fazer isso menos eu. | Open Subtitles | الجميع في المخيم يستطيع أن يفعلها إلا أنا |
Meu Deus, todos têm o que fazer menos eu. | Open Subtitles | . حسنآ , ياإلهي . الجميع لديهم شيء يفعلونه ماعداي |
Foram todos convidados menos eu. | Open Subtitles | كما ترين, كل من في هذا المجال قد تمت دعوتهم سواي |
Andam todos a fuder menos eu, e estou a enlouquecer. | Open Subtitles | الجميع يضاجع ما عدا أنا, وهذا يدفعني للجنون |
Todos vão para o Ohio, menos eu! | Open Subtitles | بالطبع الجميع يذهبون الى اوهايو الا انا |
São uma prova de que toda a gente tem uma vida a sério, menos eu. | Open Subtitles | و التى هى دليل واضح على أن الجميع لديه حياة حقيقية عداى |
Pelo menos eu fui avaliada, o que nem todos podem dizer isso, certo, querido? | Open Subtitles | على الأقل لقد تلقيتُ نقداً هذا أكثرُ مما قد يحصل عليه البعض ، صحيح عزيزي ؟ |
Então todos estavam ao corrente menos eu. | Open Subtitles | إذاً , الجميع شارك في هذا باستثنائي |
Não, o que me mata é que qualquer menos eu fique com a colecta. | Open Subtitles | لا , ما يقتلني هو أن الجميع حصل على ذلك ماعدا أنا |
Nunca se vêem casas assim, ou, pelo menos, eu não vejo. | Open Subtitles | انت لم ترى بيوت مثل هذه او على الاقل انا لم ارى |
menos eu, porque prefiro um jogo em que aconteça alguma coisa. | Open Subtitles | بإستثنائي انا لأنني أفضل مباراة يحصل فيها شيء |
Pelo menos eu vou estar fora do seu caminho. | Open Subtitles | على الاقل سأكون بعيده عن طريقك |
Pelo menos eu posso admitir que faço disparates. | Open Subtitles | على الأقل يمكنني الاعتراف بأنني مشوشة. |