às vezes tenho dores menstruais bem fortes. | Open Subtitles | أحياناً أشعر بأنقبضات الدورة الشهرية وتكون مؤلمة للغاية |
Esses comprimidos são para cólicas menstruais, por isso, podem curar a dor nas costas do bebé. | Open Subtitles | إنهم لـ تقلصات الدورة الشهرية لذا ، يجدر بهم معالجة آلم الظهر الناتجة من ركلّ الطفل |
Há uma pílula em desenvolvimento para ciclos menstruais irregulares que funciona como contraceptivo. | Open Subtitles | واطّلعت فيها على ذلك القرص الذي تم تطويره لعلاج عدم انتظام الدورة الشهرية والذي يعمل في الواقع كأداة لتنظيم النسل |
Tinha uma prima de quem era muito próxima, e quando os nossos ciclos menstruais coincidiam, a escola era um palco de gladiadores... | Open Subtitles | أعني كانت لدي ابنة عم كنت مقربة منها و عندما جاءت أول دورة شهرية لي كانت بمثابة حدث عظيم |
Que a pagarias daqui a dois ciclos menstruais, burro. | Open Subtitles | ستدفع لها خلال فترتين دورة شهرية |
É como daquela vez que disseste para dizer ao professor de ginástica que não podia correr por causa das dores menstruais. | Open Subtitles | هو مثل ذلك الوقت أن قلت لي ان اقول بلدي الصالة الرياضية المعلم الأول لا يمكن تشغيل ميل لأن بلدي تشنجات الحيض. |
A maldição de Eva é dar à luz com dor, não é sofrer cãibras menstruais. | Open Subtitles | إن لعنة حوا لتُخرج الأطفال منها في ألم ليس لكى تعاني من تشنجات الحيض الشيء ذاته |
O COPO MENSTRUAL ORIGINAL É PRÁTICO! Estes copos menstruais de plástico, duráveis e reutilizáveis são adquiridos apenas uma vez para a sua prisão de mulheres. | Open Subtitles | هذه دائم من البلاستيك قابلة لإعادة الاستخدام أكواب القبض الحيض |
Tive pacientes a quem retiraram o útero — uma histerotomia — que têm um útero fantasma, com dores menstruais inclusive, na altura certa do mês. | TED | كان لدي مرضى قد أزيلت منهم الرحم -- استئصال الرحم -- الذين لديهم الرحم الوهمية، يشمل ذلك تشنجات الحيض الوهمية في الوقت المعين من الشهر. |