Espera, querem-me colocar um monte de imanes no meu crânio para verem a mente do macaco psicopata e assassino? | Open Subtitles | تمهل، أتريدونني جميعًا أن أضع بعض المغناطيسات على جمجمتي لأنظر لما بداخل عقل قرد قاتل مضطرب عقليًا؟ |
Na mente de um poeta, há um conflito de palavras. Na mente do universo, entre o dia e a noite. | TED | في عقل الشاعر، هناك تناقض في الكلمات. في عقل الكون. بين الليل والنهار. |
E agora, senhoras e senhores, temos a honra de apresentar a maior mente do nosso século! | Open Subtitles | ،سيداتي سادتي نتشرف بتقديم أعظم عقل في قرننا هذا |
mas na mente do Partido, que é coletiva e imortal. | Open Subtitles | لكنها تكمن في عقل الحزب فهو جماعي ... وابدي |
Medo de morrer afogado, por exemplo, concentra a mente do roedor maravilhosamente. | Open Subtitles | الخوف من الغرق على سبيل المثال أنه يركز عقل القارض بطريقة رائعة |
E quando lê a mente do Presidente, esta é completamente branca. | Open Subtitles | وحينما يصل إلى عقل الرئيس يجده فارغ تماماً |
O corpo do robô podia ter caminhado, mas a mente do James perdeu toda a capacidade locomotiva no acidente. | Open Subtitles | إن جسم الروبوت كان يمكن أن يمشي لكن عقل جيمس قد فقد قدراته التحركية في الحادث |
Uma dica: com papel de alumínio fazem-se belos chapéus, que bloqueiam os raios de controlo da mente do governo. | Open Subtitles | هاك نصيحة: ورق الفضة يصنع قبعة ظريفة.. وتعترض سبيل عقل الحكومة. |
É para manter a mente do Robert atenta para quando ele voltar a ser polícia. | Open Subtitles | هذا سيبقي عقل روبرت متيقظاً حتى يعود للشرطة ثانية |
A decisao de actuar veio após a fusao com a mente do Coronel O'Neill. | Open Subtitles | القرار بالتصرف جاء بعد أن إندمج مع عقل الكولنيل أونيل |
Então é o meu desejo remover qualquer vestígio de suspeita... da mente do querido Howard Doyle. | Open Subtitles | لذا رغبتي هي إزالة أي أثر للشك من عقل عزيزي هاواردي دويل |
Com o Cérebro, a mente do Charles conecta-se a todas as mentes do planeta. | Open Subtitles | بينما السيريبرو تَعْملُ، عقل تشارلس موصلُ إِلى كل شخصِ على الكوكبِ |
Tudo o que existe no mundo dos negócios e no mundo do marketing são percepções da mente do consumidor ou prospecto. | Open Subtitles | كلّ هذا وجد في عالم العمل وعالم السوق هل القدرة على فهم في فهم عقل الزبون |
O Anubis deve ter obtido essa informaçao quando examinou a mente do Jonas Quinn. | Open Subtitles | من الؤاكد ان انوبيس عرف عندما فحص عقل جونس |
Não vou deixar envenenares a mente do nosso filho... com essa baboseira sentimental de 12 passos. | Open Subtitles | لن أدعك تلوثّ عقل ابنى بهرّاءك اللعين هذا |
Na verdade esse deu-me bastante luta, mas tens de entrar na mente do peixe, sabes? | Open Subtitles | تلك السمكة صارعتنى صراع الجحيم لكن عليك أن تدخلى داخل عقل السمكة, أنت تعرفين؟ |
Podemos introduzir os parâmetros para situações diferentes, mas a grande maioria das simulações deriva da mente do utilizador. | Open Subtitles | حسناً , يمكننا إدخال معالجات لسيناريوهات مختلفة , لكن الغالبية العظمى من المحاكاة تأتي من عقل المستخدم |
Desde o início, na mente do Teal'c, o objectivo era tornar a simulaçao o mais real possível. | Open Subtitles | من البداية , في عقل تيلك الهدف هو جعل المحاكاة حقيقية قدر الإمكان |
Thor acredita que o conhecimento dos antigos está guardado na mente do O'Neill, talvez seja a chave para derrotar os replicadores de uma vez por todas. | Open Subtitles | المعرفة القديمة المخزنة في عقل الكولونيل أونيل قد تكون المفتاح لهزيمة الربليكتورز لمرة واحده ونهائية |
Esta é a mente do Waj. E desde quando é que ouvimos a mente do Waj? | Open Subtitles | على اي حال , كان ذلك عقل واج منذ متى و نحن نصغي لعقل واج ؟ |
O gravador causa um atraso de dois segundos entre o programa da cadeira e a experiência na mente do Teal'c. | Open Subtitles | التسجيل يستغرق تأخير ثانيتين بين البرنامج والكرسي , والخبرة , بعقل تيلك |
Eu analiso as hormonas. Qual é a diferença entre a mente do poderoso | TED | إذا كيف تختلف عقول الأشخاص الأقوياء مقابل |
O que houve antes, as coisas bonitas, não existem na mente do público. | Open Subtitles | كُل شيء في الماضي و كل شيء جميل .لم يعد موجود في ذهن ما موجود حوليّ |