Não podes continuar a mentir-lhe que perdes-te o emprego. | Open Subtitles | لا يمكنك مواصلة الكذب عليها بشأن فقدانك لوظيفتك |
Não, entre contar a verdade à mulher que amas, ou mentir-lhe. | Open Subtitles | لا، بين قول الحقيقة للمرأة التي تحبّ، أو الكذب عليها. |
Queres dizer que não consegues continuar a mentir-lhe, ou não aguentas a maneira como ela te faz sentir por estar a mentir-lhe? | Open Subtitles | أتقصد لا تستطيع مواصلة الكذب عليها أو لا تطيق كيف تُشعِرُك لإنك تكذب عليها؟ |
E depois tentou subornar-me em mentir-lhe sobre os riscos. | Open Subtitles | ثم حاول رشوتي كي أكذب عليكَ بشأن المخاطر |
Não, de todo porque seria mentira e nunca desejaria mentir-lhe. | Open Subtitles | لا , لا مطلقا لان هذا ربما كان كذبا و انا ما كان لى ان اكذب عليك ابدا |
Jantar e cinema, mentir-lhe e dizer-lhe que a ama. | Open Subtitles | عشاء و فيلم, تكذب عليها, تقول لها إنك تحبها |
Agora que as tenho de volta, passo a vida a mentir-lhe. | Open Subtitles | الآن وقد استعدتها، كل ما أفعله هو الكذب عليها |
Tenho medo que, se continuar a mentir-lhe, a acabe por perdê-la. | Open Subtitles | انا قلقة من الاستمرار في الكذب عليها سوف أخسرها |
Eu podia mentir-lhe, e até queria fazê-lo pois já teve de me perdoar uma vez, mas aparece duas vezes na minha lista. | Open Subtitles | ... اسمـع , يمكننـي الكذب عليك ... و أريد هذا نوعـاً مـا ... لأنك سبق و سامحتنـي مرة , لكن |
- Sabes, tens mesmo que parar de mentir-lhe. | Open Subtitles | انتي تعلمين , انه يجب عليك التوقف عن الكذب عليهـا |
Eu também não, mas mentir-lhe já faz parte. | Open Subtitles | أنا أيضاً ولكن الكذب عليها هو تابع للموضوع |
Mais uma razão. Não posso mentir-lhe no final. | Open Subtitles | جميع الأسباب، لا أستطيع الكذب عليه بنهاية الأمر |
Estou aliviada por ele não estar aqui e não estar a mentir-lhe. | Open Subtitles | بصراحة، أنا مرتاحة أنه ليس هنا، لكي لا أكذب عليه. نعم. |
Neste momento devia estar a mentir-lhe, e dizer-lhe que tudo vai correr bem, e que podemos de certa forma ajudá-lo, mas... | Open Subtitles | حاليا يفترض بي أن أكذب عليك و اخبرك ان كل شيء سيكون بخير و أنه يمكننا مساعدتك نوعا ما |
Não vou passar o próximo ano a mentir-lhe. | Open Subtitles | . أنا لا أريد أن أقضى السنة التالية و انا أكذب عليها |
Não, claro que não, mas, de algum modo, nós encontrarmo-nos a meio da noite e eu mentir-lhe sobre isso foi tipo um mau sinal para ele. | Open Subtitles | لا بالطبع لكن بطريقة ما التقائنا في منتصف الليل و ان اكذب بهذا الشأن كان نوع من التحذير بالنسبة له |
Devia ser um interrogador e tanto, porque eu teria um medo de morte em mentir-lhe. | Open Subtitles | يجب انه كان محقق مهم لاني سوف اقول لك شيء ما كنت خائف ان اكذب عليه |
E mentir-lhe. mentir-lhe todo o dia. mentir-lhe todas as noites. | Open Subtitles | وتكذب عليها، تكذب عليها طوال اليوم وتكذب عليها كل ليلة |
Já levou alguma mulher para a cama, a mentir-lhe? | Open Subtitles | هل نجحت يوما في ان تقنع امرأة بمضاجعتك بالكذب عليها ؟ |
Ele estava a mentir-lhe, sr. Mitchell. Não era do FBI. | Open Subtitles | لقد كان يكذب عليك إنه ليس عميلاً فيدرالياً |
Ele está a mentir-lhe o tempo todo, mas pode ajudar-nos a impedi-lo. | Open Subtitles | إنه كان يكذب عليكِ دائمًا ولكن يُمكنك مساعدتنا لمنعه. |
Vais olhar o teu melhor amigo nos olhos, mentir-lhe e dizer, "Não, isso nunca aconteceu. | Open Subtitles | هل ستنظر في عيون أعز صديق لك و تكذب عليه و تقول: لا لم يحدث ذلك أبدا لم أنم معها مطلقا؟ |
O marido acabou de mentir-lhe. | Open Subtitles | زوجها كذب عليها للتو |
Porque vou mentir-lhe. Digo qualquer coisa para sair daqui. | Open Subtitles | سأكذب عليكِ سأخبرك بأي شئ لترحلي |
Tens razão. Não posso continuar a mentir-lhe. | Open Subtitles | انت محقة، لا استطيع الاستمرار في استغلالها، والكذب عليها، |
Sabem, ele é nosso amigo... e estamos a mentir-lhe com todos os dentes. | Open Subtitles | أتعلما؟ إنه صديقنا.. ونحن نكذب عليه بأنفسنا. |