Pupkin disse aos jornalistas que ainda considera Jerry seu amigo e mentor. | Open Subtitles | أخبر بابكين الصحفيين أنه لازال يعتبر جيرى لانجفورد معلمه و صديقه |
Se sabe quem é o mentor que está por detrás disto? | Open Subtitles | وردنا الآن أن العقل المدبر لهذه الظواهر الغريبة في الطقس |
O Dr. Judag Folkman, que foi meu mentor e pioneiro no estudo da angiogénese, apelidou estes cancros de "cancro sem doença" | TED | د.جوده فولكمان, وهو معلمي و كان رائداً في مجال تولد الأوعية, قد أطلق على هذه الظاهرة "سرطان بدون مرض" |
O Projecto mentor está a avançar, mas poderemos ter um problema. | Open Subtitles | عملية ال "مينتور" تتقدم للأمام ولكن ربما يكون لدينا مُشكِلة |
- Não posso deixar nenhum de vocês viver. - Tu foste o mentor do Baylin! | Open Subtitles | أنا لا أستطيع السماح ببقائكما على قيد الحياة لقد كنتَ المعلم الروحي لبيلين |
Quando começar a entrosar-te com um mentor, começas a compreender o significado por trás das suas palavras. | Open Subtitles | عندما يكون لديك ناصح, تستطيع فهم ما وراء الكلمات |
Lembra-te do que aconteceu quando o teu patrão e mentor, que adoravas, tirou as suas primeiras férias em 15 anos. | Open Subtitles | هل اذكرك بما حدث عندما قرر رئيسك و معلمك الرجل الذي أحببته أخذ أجازته الأولى بعد 15 عاما |
Esse cavaleiro aqui é seu mentor. Ele o ensinou o Antigo Código. | Open Subtitles | الفارس الموجود معنا هو معلمه الخاص وقد لقنه ترتيل العهد القديم |
E é aqui onde o outro pilar da nossa área, Dr. Carl Jung, difere do seu antigo mentor. | Open Subtitles | وهنا حيث الركن الآخر في مجالنا , د. كارل جونغ قد اختلف فيه مع معلمه السابق |
Um jovem muçulmano em Sydney que acabou por usar a ajuda do seu mentor para começar uma competição de poesia em Bankstown e agora é um acontecimento em grande. | TED | شاب مسلم في سيدني انتهى به المطاف باستعمال مساعدة معلمه من بدء مجموعة شعرية للصلام في بانكستاون وهي كبيرة جدا الآن. |
Precisamos de descobrir quem foi o mentor do cyberbullying antes que a Zoey o faça. | Open Subtitles | ينبغي لنا ان نتوصل الى معرفة من يكون العقل المدبر للتنمر قبل أن تفعل |
As pistas que os Bibliotecários estão a procura, ele plantou-as. Ele é o mentor. | Open Subtitles | كافَّة القرائن المستقلَّة التي ينشدها أمناء المكتبة أُعِدَّت من قبله، إنه العقل المدبّر. |
É estranho saber que o meu "mentor" podia ser despedido amanhã por esta hora | Open Subtitles | كان أمراً غريباً معرفتي بأن معلمي قد يطرد من عمله غداً |
Ele tornou-se num grande guerreiro, viajando com o meu mentor, Bra'tac, a espalhar a palavra pela nossa causa. | Open Subtitles | سيصبح مقاتلاً عظيماً , إنه يتنقل مع معلمي , بريتاك لنشر قضيتنا |
O "Punho do Discípulo Adormecido" do mentor Sun? | Open Subtitles | مينتور الشمس وتضمينه في "النوم الضبط وتضمينه في القبضات"؟ |
Eu, mentor, guardião do bastão, esperei muito tempo por este dia. | Open Subtitles | -أنا مينتور رئيس الموظفين أنتظرت كثيرا لهذا اليوم |
Vamos construir um novo forte aqui em Bogazkesen, mentor. | Open Subtitles | سوف نبنى.. قلعة جديدة فى "بوجازكيسان",أيها المعلم.. المترجم: |
Mas não me interpretes mal, éramos só mentor e aluna. Ele proporcionou-me uma vida nova. | Open Subtitles | و لا تفهمني بشكل خاطئ,فقط أستاذ ناصح و تلميذة |
Parece que o teu modelo e mentor tem um encontro com Jane, a empregada de mesa. | Open Subtitles | يبدو ان معلمك قدوتك حصل على موعد مع جين النادلة |
Este vídeo foi feito pelo cirurgião, meu mentor, | TED | وهذا هو الفيديو الذي تم تصويره من قبل مرشدي الجراحي , د. جون نيباركو، الذي أجرى لها الزراعة. |
Orion começou a corresponder-se com Megatronus... que veio a tornar-se, como um mentor para ele. | Open Subtitles | أوريون بدأت المقابلتهُ مع ميجاترونوس الذي جاء ليكون شيئا .معلماً له |
Tenho um mentor que abusa verbalmente de mim sempre que pode, e por mais que tente não consigo deixar de constantemente narrar a minha vida. | Open Subtitles | فلدي مستشار ناضج يستغلني في كل فرصه و لا يهم كم مره حاولت فيها انا لا اقدر باستمرار عن روايه حياتي |
Confidente, mentor, porteiro. | Open Subtitles | كاتم أسراره ، مستشاره ، البواب |
Será que aquelas duas crianças imaginariam que uma mataria o próprio irmão, e o outro o teu mentor? | Open Subtitles | هل كان ليتخيل أحد أن هذان الطفلان واحده ستقتل أخيها و الآخر سيقتل مرشده |
Quem é o homem que o meu querido mentor... confia mais do que em mim? | Open Subtitles | من هو الرجل الذي وثق به ناصحي المخلص أكثر مني؟ |
O Will era mais do que um amigo, era o meu mentor. | Open Subtitles | "ويل راندال" كان أكثر من صديق إنه مُعلمى. |
A maioria diz que aprendeu a tocar guitarra sozinho, mas eu tive um mentor e o homem era incrível. | Open Subtitles | مُعظم الأشخاص يُخبرونكم أنّهم تعلّموا العزف على الجيتار بأنفسهم، لكن كان لديّ مُعلّم. و... كان الرجل بارعاً. |