"mentor" - Translation from Portuguese to Arabic

    • معلمه
        
    • العقل
        
    • معلمي
        
    • مينتور
        
    • المعلم
        
    • ناصح
        
    • معلمك
        
    • مرشدي
        
    • معلماً
        
    • مستشار
        
    • مستشاره
        
    • مرشده
        
    • ناصحي
        
    • مُعلمى
        
    • مُعلّم
        
    Pupkin disse aos jornalistas que ainda considera Jerry seu amigo e mentor. Open Subtitles أخبر بابكين الصحفيين أنه لازال يعتبر جيرى لانجفورد معلمه و صديقه
    Se sabe quem é o mentor que está por detrás disto? Open Subtitles وردنا الآن أن العقل المدبر لهذه الظواهر الغريبة في الطقس
    O Dr. Judag Folkman, que foi meu mentor e pioneiro no estudo da angiogénese, apelidou estes cancros de "cancro sem doença" TED د.جوده فولكمان, وهو معلمي و كان رائداً في مجال تولد الأوعية, قد أطلق على هذه الظاهرة "سرطان بدون مرض"
    O Projecto mentor está a avançar, mas poderemos ter um problema. Open Subtitles عملية ال "مينتور" تتقدم للأمام ولكن ربما يكون لدينا مُشكِلة
    - Não posso deixar nenhum de vocês viver. - Tu foste o mentor do Baylin! Open Subtitles أنا لا أستطيع السماح ببقائكما على قيد الحياة لقد كنتَ المعلم الروحي لبيلين
    Quando começar a entrosar-te com um mentor, começas a compreender o significado por trás das suas palavras. Open Subtitles عندما يكون لديك ناصح, تستطيع فهم ما وراء الكلمات
    Lembra-te do que aconteceu quando o teu patrão e mentor, que adoravas, tirou as suas primeiras férias em 15 anos. Open Subtitles هل اذكرك بما حدث عندما قرر رئيسك و معلمك الرجل الذي أحببته أخذ أجازته الأولى بعد 15 عاما
    Esse cavaleiro aqui é seu mentor. Ele o ensinou o Antigo Código. Open Subtitles الفارس الموجود معنا هو معلمه الخاص وقد لقنه ترتيل العهد القديم
    E é aqui onde o outro pilar da nossa área, Dr. Carl Jung, difere do seu antigo mentor. Open Subtitles وهنا حيث الركن الآخر في مجالنا , د. كارل جونغ قد اختلف فيه مع معلمه السابق
    Um jovem muçulmano em Sydney que acabou por usar a ajuda do seu mentor para começar uma competição de poesia em Bankstown e agora é um acontecimento em grande. TED شاب مسلم في سيدني انتهى به المطاف باستعمال مساعدة معلمه من بدء مجموعة شعرية للصلام في بانكستاون وهي كبيرة جدا الآن.
    Precisamos de descobrir quem foi o mentor do cyberbullying antes que a Zoey o faça. Open Subtitles ينبغي لنا ان نتوصل الى معرفة من يكون العقل المدبر للتنمر قبل أن تفعل
    As pistas que os Bibliotecários estão a procura, ele plantou-as. Ele é o mentor. Open Subtitles كافَّة القرائن المستقلَّة التي ينشدها أمناء المكتبة أُعِدَّت من قبله، إنه العقل المدبّر.
    É estranho saber que o meu "mentor" podia ser despedido amanhã por esta hora Open Subtitles كان أمراً غريباً معرفتي بأن معلمي قد يطرد من عمله غداً
    Ele tornou-se num grande guerreiro, viajando com o meu mentor, Bra'tac, a espalhar a palavra pela nossa causa. Open Subtitles سيصبح مقاتلاً عظيماً , إنه يتنقل مع معلمي , بريتاك لنشر قضيتنا
    O "Punho do Discípulo Adormecido" do mentor Sun? Open Subtitles مينتور الشمس وتضمينه في "النوم الضبط وتضمينه في القبضات"؟
    Eu, mentor, guardião do bastão, esperei muito tempo por este dia. Open Subtitles -أنا مينتور رئيس الموظفين أنتظرت كثيرا لهذا اليوم
    Vamos construir um novo forte aqui em Bogazkesen, mentor. Open Subtitles سوف نبنى.. قلعة جديدة فى "بوجازكيسان",أيها المعلم.. المترجم:
    Mas não me interpretes mal, éramos só mentor e aluna. Ele proporcionou-me uma vida nova. Open Subtitles و لا تفهمني بشكل خاطئ,فقط أستاذ ناصح و تلميذة
    Parece que o teu modelo e mentor tem um encontro com Jane, a empregada de mesa. Open Subtitles يبدو ان معلمك قدوتك حصل على موعد مع جين النادلة
    Este vídeo foi feito pelo cirurgião, meu mentor, TED وهذا هو الفيديو الذي تم تصويره من قبل مرشدي الجراحي , د. جون نيباركو، الذي أجرى لها الزراعة.
    Orion começou a corresponder-se com Megatronus... que veio a tornar-se, como um mentor para ele. Open Subtitles أوريون بدأت المقابلتهُ مع ميجاترونوس الذي جاء ليكون شيئا .معلماً له
    Tenho um mentor que abusa verbalmente de mim sempre que pode, e por mais que tente não consigo deixar de constantemente narrar a minha vida. Open Subtitles فلدي مستشار ناضج يستغلني في كل فرصه و لا يهم كم مره حاولت فيها انا لا اقدر باستمرار عن روايه حياتي
    Confidente, mentor, porteiro. Open Subtitles كاتم أسراره ، مستشاره ، البواب
    Será que aquelas duas crianças imaginariam que uma mataria o próprio irmão, e o outro o teu mentor? Open Subtitles هل كان ليتخيل أحد أن هذان الطفلان واحده ستقتل أخيها و الآخر سيقتل مرشده
    Quem é o homem que o meu querido mentor... confia mais do que em mim? Open Subtitles من هو الرجل الذي وثق به ناصحي المخلص أكثر مني؟
    O Will era mais do que um amigo, era o meu mentor. Open Subtitles "ويل راندال" كان أكثر من صديق إنه مُعلمى.
    A maioria diz que aprendeu a tocar guitarra sozinho, mas eu tive um mentor e o homem era incrível. Open Subtitles مُعظم الأشخاص يُخبرونكم أنّهم تعلّموا العزف على الجيتار بأنفسهم، لكن كان لديّ مُعلّم. و... كان الرجل بارعاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more