Se é sobre a quinta, a Mercy toma conta disso. | Open Subtitles | اعلم , اذا كان بشانالمزرعة ميرسي عندها كل الموضوع |
Mercy Lewis não está a sofrer o trabalho de bruxas e demónios, mas sim uma doença natural ou febre mental. | Open Subtitles | لويس ميرسي لا تعاني من أعمال السحرة أو الشياطين. لكنها تعاني من بعض الأمراض الطبيعية أو حمى العقل. |
O incendiário suspeito, Cecil L'lvely, foi internado no Mercy Hospital Boston. | Open Subtitles | المشتبه به ارسون لايفلي تم ارساله الى مستشفى ميرسي |
Espero que Mercy dê logo conosco | Open Subtitles | أتمنى فقط أن الاتصالات الرحمة لنا قريبا. |
Sei que estão procurando alguém no Mercy, vou telefonar. | Open Subtitles | لقد سمعتُ بوجودِ شاغرٍ في "مرسي" سأتّصل بهم |
HOSPITAL FAIRFAX Mercy O Hospital Fairfax Mercy é mesmo ao fundo desta rua, não é? | Open Subtitles | مستشفى رحمة فيرفاكس صحيحة أسفل الشارع من هناك , huh؟ |
Consegue imaginar... se Mercy visse o que você viu ela estaria a morar noutro país e com o nome trocado. | Open Subtitles | هل يمكنك ان تتخيلي لو ميرسي رات الذي رايته لعاشت في بلاد اخرى تحت اسم مستعار |
As vozes que você ouviu aquilo que a Claire viu, a morte do Ernie está tudo ligado, Mercy. | Open Subtitles | هذا الكلام الذي سمعتيه الذي رايته كلير , موت ايرني كله متصل ميرسي كله مترابط |
Ela foi encontrada no Kirkfield Hall, não reagia a nada, transferida para o Mercy, declarada em estado de coma, e morreu quatro dias depois. | Open Subtitles | تم نقلها من صالة كيركفيلد غير واعية ونقلت إلى ميرسي أعلن أنها في غيبوبة وتوفيت بعد 4 أيام |
Há quatro meses, tive problemas de visão e equilíbrio e diagnosticaram-me no New York Mercy. | Open Subtitles | قبل أربعة أشهر عانيت من مشاكل في الرؤية والتوازن ومشفى نيويورك ميرسي شخصوني |
- Mercy é como um herói local. | Open Subtitles | اذا، على أية حال، يَبدو ان ليون ميرسي كان مثل بطل البلدة المحلي |
Também não acho que Leon Mercy ficará animado. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد ان ليون ميرسي سيَكُونَ برّيَ جداً حوله أيضا |
O fantasma inquieto de Leon Mercy está pedindo ajuda. | Open Subtitles | الشبح القلق لليون ميرسي يَسْألُك للمساعدته |
Walter Cofield, neurologista chefe do hospital Mercy. | Open Subtitles | انا والتر كوفيلد رئيس قسم العصبية في مشفى ميرسي |
Era o diretor de residência no Hopkins antes de ir para o Mercy, e é seguro presumir que treinou o Foreman. | Open Subtitles | كنت مدير المقيمين في هوبكينز قبل ان تنتقل الى ميرسي مما يعني انه من السليم افتراض |
- Quando ele estava preso, trabalhaste no Mercy com plásticas, não foi? | Open Subtitles | عملت في مشفى ميرسي بقسم الجراحة التجميلية صحيح؟ |
Analisei os registos financeiros do Seattle Pres e acho que podemos fundi-lo como fizemos com o Mercy West. | Open Subtitles | لقد كنت أشاهد أرقام "سياتل بيرس"، وأظن أن بإمكاننا استيعابها بالطريقة التي فعلناها مع "ميرسي ويست". |
Nós não. O primeiro passo é da Love. O segundo é do "Mercy". (hospital) | Open Subtitles | الخطوة الاولى هى الحب والثانية هى الرحمة |
O quê, a Mercy House emprestou a carrinha? | Open Subtitles | أأنت تعمل ببيت الرحمة ام انك فقط تستعير الشاحنة؟ |
Ficou agressivo quando lhe pediram que saísse. A polícia levou-o para a ala Psiquiátrica do Mercy. | Open Subtitles | وقد ردّ بعدوانيّةٍ حين طلبوا منهُ المغادرة فاصطحبهُ رجال الشرطة إلى العنبر النفسي في مرسي |
O Dallas Mercy é um dos hospitais propostos. | Open Subtitles | و مستشفى "رحمة دالاس" ستكون أحد المواقع المعنية بذلك. |
Quando chegamos cá, levaram-nos ao hospital Angel of Mercy. | Open Subtitles | عندما وصلنا الى هنا,أخذونا الى مستشفى ملاك الرحمه. |
E depois, quando tinha 14 anos, conheci a Mercy Grossman. | Open Subtitles | و ثم عندما كنت في الرابعة عشر "التقيت ب"مارسي جروسمان |
O pai da Mercy Bradford descreveu-a como especial. | Open Subtitles | والد "ميرسى برادفورد" وصفها بأنها "مميزة" |