"mereças" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تستحقين
        
    • تستحقينها
        
    • تستحقينه
        
    • تكسبه
        
    • تستحقي
        
    Tenho classe a mais para isso, por muito que o mereças. Open Subtitles إنني أرقى من أن أفضحكِ حتى إن كنتِ تستحقين ذلك
    Mas nenhum de nós pensa que o mereças. Open Subtitles ولكن لا أحد منا يظن أنك تستحقين عناء ذلك.
    Se é assim tão fácil controlar-te, talvez mereças estar aí dentro. Open Subtitles اذا كان هذا كل مايتطلبه فربما انتِ تستحقين بأن تكوني هنا
    Já pensaste que talvez mereças. Open Subtitles حسناً , ألم تعتقدى أبداً بأنكِ قد تستحقينها ؟
    Quero que tenhas a vida que mereças. Open Subtitles أن تنعمي بالحياة التي تستحقينها
    É uma promessa, Alison, uma promessa de que um dia irei... irei encher esta caixa com um anel que tu mereças. Open Subtitles انه وعد ,اليسون وعد , انه يوماً ما سوف املئ هذا الصندوق بخاتمك الجميل الذي تستحقينه
    Por isso se queres falar de lealdade, é bom que a mereças. Open Subtitles إذاً ، إذاَ أردت التكلّم عن الولاء عليك أن تكسبه
    Então, decidimos que quer tu mereças ou não a nossa ajuda, não te dizer, tornar-nos-ia tão antiéticos como tu, o que nós não somos. Open Subtitles مُحتمل بالتأكيد لذلك.. قررنا سواء إذاً ما كنُتِ تستحقي مساعدتنا أم لا
    É muito fácil uma mulher ficar com reputação neste trabalho, quer mereças ou não. Open Subtitles من السهل حقاً لامرأة الحصول على سمعة في هذه الوظيفة أيّ كان تستحقين ذلك أم لا
    Sentes que queres fazer mal a ti mesma, mesmo que não o mereças? Open Subtitles هل تشعرين وكأنك تريدين أن تفعلي شيئاً خاطئاً بنفسك... على الرغم من أنك تستحقين ذلك ؟ ...
    Acho que não acreditas que mereças ser feliz. Open Subtitles أنا أعتقد بأنكِ لا تعتقدين بأنكِ تستحقين السعادة كلا .
    Só porque alguém te largou não quer dizer que mereças. Open Subtitles ليس لأنّ أحدهم قد تخلّى عنكِ ! يعني ذلك أنّك تستحقين
    Não é que não mereças. Puseste-lhe o nome de Pepa. Open Subtitles وليس كأنك لا تستحقين ذلك لتسمية ابنتك "بيبا"
    Só porque o Shepherd mastigou os teus bolinhos, não quer dizer que não mereças aquilo para o qual trabalhaste. Open Subtitles ليس لأن (شيبارد) يصنع لكِ معروفاً يعني أنكِ لا تستحقين ما حصلتِ عليه
    Viveres a fugir da polícia não é vida que mereças. Open Subtitles "العيش مطاردة من قبل الشرطة ليست الحياة التي تستحقينها يا (ثيا)"
    talvez não o mereças. Open Subtitles ربما لا تستحقينه
    Não que mereças, mas... Open Subtitles ... لا تستحقينه , لكن
    Mas tu vais investigar, mesmo que não saibas, e serás compensado, mesmo que não o mereças tecnicamente. Open Subtitles لكنك ستحقق حتى لو كنت لا تنوي ذلك. وسيكون لك أجر ولو لم تكسبه.
    Talvez seja isso que mereças. Open Subtitles لربما هذا ما تستحقي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more