"merece saber a" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يستحق أن يعرف
        
    • تستحق أن تعرف
        
    • يستحق معرفة
        
    O seu filho merece saber a verdade. Ele é meu filho também! Open Subtitles إبنكِ يستحق أن يعرف الحقيقة، إنه ابني أيضاً
    E peço desculpa... Mas ele merece saber a verdade sobre quem é. Open Subtitles أعلم، وأنا آسفة، لكنّه يستحق أن يعرف حقيقته.
    Ele merece saber a verdade pela família, Open Subtitles يستحق أن يعرف الحقيقة من عائلته وليس بعض الغرباء من أتباع النظام
    Não achas que ao menos ela merece saber a verdade? Open Subtitles ألا تعتقد أنها على الأقل تستحق أن تعرف الحقيقة ؟
    Ela merece saber a verdade. E não é justo para si. Open Subtitles إنها تستحق أن تعرف الحقيقة وليس من الإنصاف لك
    Gabby, acho que Sr. Sweeney merece saber a verdade. Open Subtitles غابي اظن ان السيد سويني يستحق معرفة الحقيقة
    Precisava de falar com ele, Mike. Ele merece saber a verdade. Open Subtitles "أردت التحدث إليه ، "مايك إنه يستحق معرفة الحقيقة
    É incrível. Não achas que o povo americano merece saber a verdade? Open Subtitles الا تعتقدين بأن الشعب الأمريكي يستحق أن يعرف الحقيقة؟
    O David merece saber a verdade sobre a Emily. Open Subtitles ديفيد يستحق أن يعرف حقيقة إيميلي
    O David merece saber a verdade sobre a Emily. Open Subtitles ديفيد يستحق أن يعرف حقيقة إيميلي
    Ele merece saber a verdade! Open Subtitles يستحق أن يعرف الحقيقة
    - Ele merece saber a verdade. Open Subtitles يستحق أن يعرف الحقيقة
    Alguém que merece saber a verdade. Open Subtitles شخص يستحق أن يعرف الحقيقة
    Ela merece saber a verdade. Open Subtitles أجل, انها تستحق أن تعرف الحقيقة
    Ela merece saber a verdade. Open Subtitles تستحق أن تعرف الحقيقة
    Angie, ele é o seu marido. Ele merece saber a verdade. Open Subtitles (انجي ) إنه زوجكِ ، إنه يستحق معرفة الحقيقة
    Mas merece saber a verdade. Open Subtitles لكنه يستحق معرفة الحقيقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more