Sim, ela merece ser feliz. Qual é o problema? | Open Subtitles | أجل، تستحق أن تكون سعيدة، ما هي أزمتنا ؟ |
Ele quer transformar a Alemanha na "potência mundial que ela merece ser". | Open Subtitles | "ويُريدُ أن تكون ألمانيا " القوى العضمى كما تستحق أن تكون |
E posso garantir-vos que aquele ladrão não merece ser pendurado no Bosque e chacinado como um animal. | Open Subtitles | ويمكنني أن أؤكد لكِ أن اللص لا يستحق أن يربط في الغابة ويُذبح مثل حيوان |
É um traidor que merece ser atirado ao Espaço. | Open Subtitles | هذا الفتى الخائن يستحق أن يُرمى في الفضاء |
Apesar das nossas diferenças, menina Lang, penso que merece ser avisada. | Open Subtitles | على الرغم من خلافاتنا ، الانسه لانغ ، اعتقد انك تستحقين الانذار. |
Qualquer um que tenha um carro de cem mil dólares merece ser roubado e sovado. | Open Subtitles | أي شخص يمئة ألف دولار على شراء سيارة يستحق ان تُسرق سيارته ويستحق أن تُركل مؤخرته أيضاً |
É o único elemento neste incidente que ainda merece ser considerado um homem da Baird. | Open Subtitles | وهو الطرف الوحيد في هذه الحادثة الذي لا يزال يستحقّ أن يدعى بطالب في مدرسة بيرد |
Meu padrasto é um homem mau e merece ser castigado por seus crimes. | Open Subtitles | ويستحق العقاب على جرائمه لقد كنت ارغب بالهرب منذ زمن بعيد |
Vá lá, Em. Ao menos, uma de nós merece ser feliz. Ouve... | Open Subtitles | بربك يـآ أيم، على الاقل وآحده منآ تستحق ان تكون سـعيده |
Não significa que não merece ser feliz. | Open Subtitles | هذا لا يعني أنك لا تستحق أن تكون سعيداً. |
Também merece ser feliz. É, apenas, a minha opinião. | Open Subtitles | انها تستحق أن تكون سعيدة أيضا, حسب رأيي فقط |
Dirias que isso merece ser notícia? | Open Subtitles | هل تقول أنها تستحق أن تكون خبرا؟ |
Se ela encontrou alguém, merece ser feliz. Diz-me onde ela está. | Open Subtitles | إذا وجدت شخص آخر، تستحق أن تكون سعيدة. |
Porque o senhor merece ser polícia ou eu? | Open Subtitles | لماذا أنت تستحق أن تكون شرطياً أو "أنا" بمعنى أنا؟ |
A arte formosa merece ser apreciada, partilhada e redescoberta. | TED | الفن الجميل يستحق أن يُعتز به وأن يجري مشاركته وإعادة استكشافه. |
Descer ao ponto de tal maldosa vingança! merece ser envergonhado publicamente! | Open Subtitles | ان يصل به الأنحطاط الى هذا الأنتقام الحقود أنه يستحق أن يفضح علانية |
Se há alguém que merece ser coberta de algas e enterrada em lama és tu. | Open Subtitles | إذا كان هناك أي أحد يستحق أن يلتحف بالعشب البحري ويدفن بالطين، فهو أنت |
Merece... ser tratada... assim. | Open Subtitles | ..أنتِ تستحقين ..أن تتمّ معاملتكِ |
Bem, acho que alguém merece ser feito um sócio total, não acham? | Open Subtitles | حسنا ,اعتقد ان هذا الشخص يستحق ان يكون شريك كامل , صحيح ؟ |
Você merece ser feliz. Vocês os dois. | Open Subtitles | تستحقّ أن تكون سعيداً، كلاكما يستحقّ |
Mas ela merece ser uma das mulheres de topo na disputa. | Open Subtitles | لكنها تستحق ان تكون احدى النساء المميزات |
Você não é o objecto de amor que merece ser. - A sério? | Open Subtitles | لم تعودي الحب المثير الذي تستحقي أن تكونيه |
Se alguém merece ser feliz, Clark, és tu. | Open Subtitles | إذا كان يوجد شخص يستحق السعادة، فهو أنت يا كلارك |