"mereceram" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يستحقون
        
    • استحقوا
        
    • يستحقونه
        
    • يستحقان
        
    • يستحقوه
        
    • تستحقون
        
    • إستحقوا ذلك
        
    Eles mereceram morrer e espero que ardam no inferno! Open Subtitles نعم,إنهم يستحقون الموت وأتمنى أن يحترقوا فى الجحيم
    Assim, a narrativa é que, de certo modo, estas pessoas tiveram o que mereceram. TED لذلك القصة هي بشكل ما هؤلاء الأشخاص حصلوا على ما كانوا يستحقون
    Eles ter-se-iam autodestruído, mereceram o destino que tiveram. Open Subtitles , لقد دمروا نفسهم علي اي حال استحقوا ما فعلوه
    Esses homens mereceram o que tiveram. Open Subtitles اولئك الرجال , استحقوا ما حصلوا عليه
    Estes 3 indivíduos envolveram crianças. Eles tiveram o que mereceram. Open Subtitles ،إن ألحق هؤلاء الثلاثة الأذى بالأطفال فقد حصلوا على ما يستحقونه
    Eles mereceram... Open Subtitles لقد كانا يستحقان ذلك - لقد كانا يستحقان ذلك -
    -Eles mereceram. -Quem disse? -Eu digo. Open Subtitles كانوا يستحقوه من يقول ذلك؟
    Não porque a Montanha da Justiça foi destruída, mas porque o mereceram. Open Subtitles ليس بسبب أن جبل العدالة قد تدمر. لكن بسبب أنكم تستحقون ذلك.
    Esquece. Ligaram o alarme, mereceram os tiros. Open Subtitles لقد قرعوا جرس الإنذار ، يستحقون ماحصل لهم
    Nunca duas pessoas se mereceram mais uma à outra. Open Subtitles لم ارى من قبل أشخاص يستحقون بعضهم بهذا الشكل.
    Eles não mereceram as segundas oportunidades que tiveram. Open Subtitles إنهم لا يستحقون الفرصة الثانية التي حصلوا عليها
    Majestade, muitos dos grandes súbditos nesta terra, que defendem os mesmos argumentos, mereceram a morte. Open Subtitles جلالتك, الكثير من كبار ..الرعايا على الأرض يدافعون عن تلك الحجج نفسها وهم يستحقون الموت بسببها
    E pensei, se ninguém mereceu isto, eles mereceram. Open Subtitles و فكرت ,حسنا ان كان هناك أي أحد يستحق ذلك فهم يستحقون
    mereceram o seu destino. Open Subtitles الذين شاركوا فى عملية الإزالة يستحقون مصيرهم
    Não te vou mentir, eles mereceram. Open Subtitles لن أكذب عليك، لقد استحقوا ذلك.
    Eles mereceram isso. Eles todos. Estrangeiros desgraçados. Open Subtitles لقد استحقوا جميعاً بأن يكونوا هكذا
    Conheci pessoas que mereceram o prémio, e pessoas que o ganharam. Open Subtitles عرفت أشخاصًا استحقوا الـ"هابر إيفري"، وأشخاص فازوا بها،
    No que me diz respeito estes sacanas tiveram aquilo que mereceram. Open Subtitles ، بقدر قلقي قد حصل أولئك الأوغاد على ما يستحقونه تماماً
    Todos tiveram o que mereceram. Open Subtitles الجميع تقريباً حصلوا على ما يستحقونه
    Eles mereceram... Open Subtitles لقد كانا يستحقان ذلك - لقد كانا يستحقان ذلك -
    - Tiveram o que mereceram. - Não, eles... Open Subtitles لقد نالوا ما يستحقوه - لا , هم -
    Se o mereceram, venham buscá-lo. Open Subtitles لذا إن كنتم تستحقون واحدة تعالوا وخذوها
    Parece que está a dizer que estas vítimas mereceram isto. Open Subtitles يبدو أنك تقول أن الضحايا إستحقوا ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more