"mereces saber" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تستحقين معرفة
        
    • تستحق أن تعرف
        
    • تستحقين أن تعرفي
        
    • تستحق معرفة
        
    mereces saber a verdade. Open Subtitles إجعليه يقدم إحابات، تستحقين معرفة الحقيقة
    Estava a esconder-te algo e mereces saber a verdade. Open Subtitles كنت أخفي عنك شيئاً تستحقين معرفة الحقيقة
    Achas mesmo que mereces saber a resposta a essa pergunta? Open Subtitles هل تعتقدين أنكِ تستحقين معرفة الجواب ؟
    É- me doloroso falar nisso, mas mereces saber. Open Subtitles إنه شيء مؤلم أن أتحدث عنه ولكنك تستحق أن تعرف
    está bem? mereces saber o que se passa. Open Subtitles أنا فقط لا أودُ أن أخبأ الأمور عنك أعني، أنتَ تستحق أن تعرف ما يحدث
    Tu mereces saber tudo. Provavelmente o melhor será eu mostrar-te. Open Subtitles أنتِ تستحقين أن تعرفي كل شيء محتمل أنه من الأفضل أن أريكِ فقط
    És meu amigo, mereces saber antes de... Open Subtitles أنتَ صديقي و أنتَ تستحق معرفة الحقيقة قبل أن
    Os homens mantêm-se unidos e guardam os segredos uns dos outros, mas tu mereces saber a verdade. Open Subtitles الرجال، إنهم يتحدون سوياً... ويحفظون أسرار بعضهم البعض، ولكنك تستحقين معرفة الحقيقة.
    Acho que mereces saber a verdade. Open Subtitles ظننتكِ تستحقين معرفة الحقيقة فحسب
    mereces saber a verdade. Open Subtitles وأنت تستحقين معرفة الحقيقة
    Tu mereces saber disto. Open Subtitles تستحقين معرفة هذا
    Porque mereces saber a verdade. Open Subtitles لأنك تستحقين معرفة الحقيقة.
    mereces saber disso. Open Subtitles أنت تستحقين معرفة ذلك.
    mereces saber o que contém. Open Subtitles تستحقين معرفة ما بداخله
    Não mereces saber o nome dela. Open Subtitles إنك لا تستحق أن تعرف إسمها
    E tu mereces saber a verdade. Open Subtitles وأنت تستحق أن تعرف الحقيقة ، و-
    mereces saber isso. Open Subtitles أنت تستحق أن تعرف ذلك
    mereces saber isso. Open Subtitles تستحق أن تعرف هذا
    mereces saber a verdade. Open Subtitles أن تستحقين أن تعرفي الحقيقه
    mereces saber isto. Open Subtitles تستحقين أن تعرفي ذلك
    mereces saber isto. Open Subtitles تستحقين أن تعرفي ذلك
    Memmo, no improvável caso de não me ter feito entender, mereces saber que esta é a tua última oportunidade. Open Subtitles حسناً " ميمو " في حدث غير عادي لم أكن واضحاً لك أنت تستحق معرفة أنها فرصتك الأخيرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more