"merecia morrer" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يستحق الموت
        
    • تستحق الموت
        
    • تستحق أن تموت
        
    • يستحق أن يموت
        
    • يستحقّ الموت
        
    • إستحق الموت
        
    • استحق الموت
        
    • أستحق الموت
        
    • استحق أن يموت
        
    • استحقت الموت
        
    • تستحقّ الموت
        
    • يستحق ان يموت
        
    Talvez tenha sido tudo isso, mas não merecia morrer daquela maneira. Open Subtitles .. أعذرني سيّدي، ولكن لم يكن يستحق الموت بتلك الطريقة
    Mas nós os três saberemos sempre que não merecia morrer. Open Subtitles لكن نحن الثلاثة، سنعرف دائماً أنه لم يستحق الموت
    Tive problemas com o homem mas ele não merecia morrer. Open Subtitles كانت لدىّ مشاكل مع الرجل لكنه لم يستحق الموت
    Depois do meu comportamento com aquela velha, pensei que podias ter ficado com mêdo de mim. Pelo contrário. Aquela velha bruxa merecia morrer. Open Subtitles بتصرفي تجاه تلك العجوز كنت اضنك قد تخوفت مني على العكس تماما فهذه الساحرة العجوز تستحق الموت وكنت رحيمة جدا معها
    Bom, independentemente do que a tua mãe fez da vida dela ela não merecia morrer. Open Subtitles حسناً,اياً كانت حقيقة والدتك,فهيّ لم تستحق الموت.
    Não merecia estar aqui e, sem dúvida, não merecia morrer aqui. Open Subtitles لم تستحق أن تتواجد هنا وبالتأكيد لم تستحق أن تموت هنا
    Seja quais fossem os defeitos que tinha, não merecia morrer desta forma. Open Subtitles وأياً كانت عيوبه ، فهو لم يستحق أن يموت بهذه الطريقة
    Eu percebi que... Não podia matar alguém que não merecia morrer. Open Subtitles أدركتُ أنني لا أستطيع قتل شخص ما لا يستحقّ الموت
    Por pior que aquele tipo fosse, não merecia morrer assim. Open Subtitles بقدر بشاعته إلا أنه لم يستحق الموت بتلك الطريقة
    - E talvez fosse Bob mas não merecia morrer. Open Subtitles وربما كان يا بوب لكنه لم يستحق الموت
    Um deles apontou-me uma arma à cabeça, disse-me que eu era uma porcaria de pessoa e que lixo como eu merecia morrer. Open Subtitles أحدهم وضع السلاح على رأسي أخبرني أني قمامة عديم القيمة وحثالة مثلي يستحق الموت
    Don Wilson não foi um tipo fácil, mas ele não merecia morrer daquele modo. Open Subtitles لم يكن دون ولسون شخصا سهل المنال لكنه لا يستحق الموت بهذه الطريقه
    Não gostava lá muito dele, mas penso que não merecia morrer. Open Subtitles لم أحبه كثيراً ولكن لا أظن أنه يستحق الموت
    Acha que o Tenente Nilsen merecia morrer? Open Subtitles أتعتقد أن الملازم نيلسون يستحق الموت ؟
    Na confissão dele, o Marlon praticamente só disse que a Stacy merecia morrer. Open Subtitles في أعترافه قال " مارلون " بأن "ستيسي " تستحق الموت
    A Olivia Prescott... não merecia morrer, Emmy. Open Subtitles " أوليفيا بريسكوت " لم تستحق الموت " إيمي "
    Não merecia morrer assim. Open Subtitles لم تكن تستحق الموت بهذه الطريقة.
    Ela não merecia morrer desta maneira. Open Subtitles لكنها لمْ تستحق أن تموت بهذه الطريقة
    No que quer que seja que estava envolvido, não merecia morrer. Open Subtitles ومهما كان متورط في، وقال انه لا يستحق أن يموت.
    Detective, não sei no quê ele estava metido. Mas sei que não merecia morrer. Open Subtitles إسمعي، أيّتها المحققة، لا أعرف ما تورّط فيه ولكنّي أعرف أنّه لم يستحقّ الموت
    - Depois dos murros que ele me deu, merecia morrer mais lentamente. Open Subtitles بعد الضرب الذي أعطاني إياه إستحق الموت ببطئ
    Em todo caso, este homem merecia morrer na noite passada. Open Subtitles بكل الامر هذا الرجل استحق الموت
    E disse a todos que o meu pai merecia morrer. Open Subtitles أنت أخبرت العالم بأسره... بأنّ أبي أستحق الموت.
    Não acho que ele merecia morrer. Open Subtitles لا أعتقد أنه استحق أن يموت
    - Ela merecia morrer. Open Subtitles -لقد استحقت الموت
    Ela não merecia morrer. Open Subtitles لم تكن تستحقّ الموت.
    Ele não merecia morrer daquela forma. Open Subtitles هو لم يستحق ان يموت بتلك الطريقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more