"meses têm" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الأشهر
        
    • هذه الشهور
        
    Ambos sabemos que estes últimos meses têm sido impossíveis para mim. Open Subtitles كلانا يعلم أن الأشهر القليلة الخالية كانت شديدة العسر إليّ.
    Nos últimos meses, têm morrido muitos peixes. Open Subtitles في الأشهر الأخيرة، مجموعة من الأسماك بدأت بالإنقراض
    Estes últimos meses têm sido uma correria, e talvez tu estejas certo. Open Subtitles حسنـآ ، الأشهر المـآضيـة القليلـه كانت مبهمــة وربمـا انت محق
    Estes últimos meses têm... sido um verdadeiro teste de coragem. Open Subtitles ..هذه.. الشهور الماضية كانت كانت مرحلة توقف تقييمية حقيقية
    Os últimos meses têm sido maravilhosos. Open Subtitles في هذه الشهور القليلة الماضية كَانَت رائعُه.
    Eu sei o quão dolorosos estes últimos meses têm sido para todos nós. Open Subtitles الذين عانوا الأمرّين أعرف مدى الألم الذي تخللته الأشهر الماضية لأجل كل ذلك
    Sei que estes meses têm sido difíceis. Open Subtitles أعرف أن هذه الأشهر التي قضيناها هنا كانت صعبة.
    Sabes, estes últimos meses têm sido... Open Subtitles ربّاه، أوتعلم أن الأشهر الأخيرة
    Mas graças a ti, minha querida... estes últimos três meses têm sido... lindos... lindos, lindos, lindos... Open Subtitles ولكن شكراً لكِ هذه الأشهر الثلاثة الماضية كانت... جميلة
    Estes últimos meses têm sido muito difíceis para ele e a Kristin. Open Subtitles لقد كانت الأشهر القَلِيلة الماضية (حقاً صعبة عليه و (كريستن
    Querida, eu sei que estes últimos meses têm sido difíceis, mas já nem penso nisso. Open Subtitles اسمعي, عزيزتي, اعلم هذه الشهور القليله الماضيه كانت قاسيه لكن أنا لا أفكر بشأن ذلك الأن
    Estes últimos meses têm sido um pesadelo. Open Subtitles هذه الشهور القليلة الماضية كان حلم llke السيئ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more